Melina Leon - Cuando una Mujer - Balada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melina Leon - Cuando una Mujer - Balada




Cuando una Mujer - Balada
When a Woman Forgets - Ballad
Uhu
Ooh
Ya no queda nada todo ha terminado
Nothing left, all gone, finished
El amor que un día nos hizo vibrar
The love that once made us tremble
Se cansó de dar y recibir a cambio
Grew tired of giving and receiving in return
Besos marchitos, besos de sal
Withered kisses, salty kisses
Lo que pudo ser como un cuento de hadas
What could have been a fairy tale
Fue una pesadilla de principio a fin
Turned into a nightmare from start to finish
con tus mentiras, con tus engaños
Your lies, your deceptions
Fueron arruinando, todo mi existir
Were ruining my whole existence
Ahora vienes a pedir que te perdone
Now you come begging me to forgive you
Pero ya es muy tarde para perdonar
But it's too late to forgive
Por puedes mandarme un millón de flores
You can send me a million flowers
No voy a volver nunca más
I'm never coming back
Cuando una mujer, decide olvidar
When a woman decides to forget
No hay nada en la tierra que le haga cambiar
There's nothing on earth that can make her change her mind
Cuando una mujer, se quita la piel
When a woman sheds her skin
Se viste de nuevo con otro querer
She dresses anew in another love
Cuando una mujer, decide olvidar
When a woman decides to forget
Se va para siempre, no vuelve jamás
She leaves forever, never returns
Oh, uhu, uh
Oh, ooh, oh
Lo que pudo ser como un cuento de hadas
What could have been a fairy tale
Fue una pesadilla de principio a fin
Turned into a nightmare from start to finish
con tus mentiras, con tus engaños
Your lies, your deceptions
Fueron arruinando, todo mi existir
Were ruining my whole existence
Ahora vienes a pedir que te perdone
Now you come begging me to forgive you
Pero ya es muy tarde para perdonar
But it's too late to forgive
Por puedes mandarme un millón de flores
You can send me a million flowers
No voy a volver nunca más
I'm never coming back
Cuando una mujer, decide olvidar
When a woman decides to forget
No hay nada en la tierra que le haga cambiar
There's nothing on earth that can make her change her mind
Cuando una mujer, se quita la piel
When a woman sheds her skin
Se viste de nuevo con otro querer
She dresses anew in another love
Cuando una mujer, decide olvidar
When a woman decides to forget
Se va para siempre, no vuelve jamás
She leaves forever, never returns
Cuando una mujer, decide olvidar
When a woman decides to forget
No hay nada en la tierra que le haga cambiar
There's nothing on earth that can make her change her mind
Cuando una mujer, se quita la piel
When a woman sheds her skin
Se viste de nuevo con otro querer
She dresses anew in another love
Cuando una mujer, decide olvidar
When a woman decides to forget
Se va para siempre, no vuelve jamás
She leaves forever, never returns
Uh, uhu, uh, uhu
Oh, ooh, oh, ooh
No vuelve jamás
Never returns





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.