Melina Leon - El Mensaje - перевод текста песни на немецкий

El Mensaje - Melina Leonперевод на немецкий




El Mensaje
Die Botschaft
Por si estas oyendo en este momento,
Falls du gerade zuhörst,
Este es el mensaje que va para ti.
Dies ist die Botschaft, die an dich geht.
Por si acaso ahora andabas con ella
Falls du jetzt gerade bei ihr warst,
que estas fingiendo que eres feliz.
Ich weiß, dass du nur vorgibst, glücklich zu sein.
buscas en ella lo que yo te daba,
Du suchst bei ihr, was ich dir gab,
Yo que no puedes vivir sin mi amor.
Ich weiß, dass du ohne meine Liebe nicht leben kannst.
Yo se los secretos que esconde tu alma
Ich kenne die Geheimnisse, die deine Seele verbirgt
Y para decirlo tengo mi razón.
Und ich habe meinen Grund, das zu sagen.
Por si estas oyendo en este momento,
Falls du gerade zuhörst,
Por si tienes dudas, piensa ahora en mí.
Falls du Zweifel hast, denk jetzt an mich.
Veras que no puedes ni siquiera tocarla,
Du wirst sehen, dass du sie nicht einmal berühren kannst,
Mucho menos puedes hacerla feliz.
Geschweige denn kannst du sie glücklich machen.
Dile a ella, anda dile, dile que me amas
Sag es ihr, los sag es, sag ihr, dass du mich liebst
Dile que no puedes amar otra vez.
Sag ihr, dass du nicht wieder lieben kannst.
Dile que tu puerta estará cerrada,
Sag ihr, dass deine Tür verschlossen sein wird,
Hasta que de un día decida volver.
Bis ich eines Tages beschließe zurückzukommen.
Dile a ella, anda dile, dile que me amas
Sag es ihr, los sag es, sag ihr, dass du mich liebst
Dile que no puedes vivir sin mi amor.
Sag ihr, dass du ohne meine Liebe nicht leben kannst.
No seas cobarde,
Sei kein Feigling,
Dile que la engañas
Sag ihr, dass du sie betrügst
Yo tengo la llave de tu corazón.
Ich habe den Schlüssel zu deinem Herzen.
Por si estas oyendo en este momento,
Falls du gerade zuhörst,
Por si tienes dudas, piensa ahora en mí.
Falls du Zweifel hast, denk jetzt an mich.
Veras que no puedes ni siquiera tocarla,
Du wirst sehen, dass du sie nicht einmal berühren kannst,
Mucho menos puedes hacerla feliz.
Geschweige denn kannst du sie glücklich machen.
Dile a ella, anda dile, dile que me amas
Sag es ihr, los sag es, sag ihr, dass du mich liebst
Dile que no puedes amar otra vez.
Sag ihr, dass du nicht wieder lieben kannst.
Dile que tu puerta estará cerrada,
Sag ihr, dass deine Tür verschlossen sein wird,
Hasta que de un día decida volver.
Bis ich eines Tages beschließe zurückzukommen.
Dile a ella, anda dile, dile que me amas
Sag es ihr, los sag es, sag ihr, dass du mich liebst
Dile que no puedes vivir sin mi amor.
Sag ihr, dass du ohne meine Liebe nicht leben kannst.
No seas cobarde,
Sei kein Feigling,
Dile que le engañas
Sag ihr, dass du sie betrügst
Yo tengo la llave de tu corazón.
Ich habe den Schlüssel zu deinem Herzen.
Yo tengo la llave de tu corazón
Ich habe den Schlüssel zu deinem Herzen
(Dile anda a esa niña que yo soy quien te domina)
(Sag ihr, los, diesem Mädchen, dass ich es bin, die dich beherrscht)
Que no puedes vivir sin mi
Dass du ohne mich nicht leben kannst
(Dile anda a esa niña que yo soy quien te domina)
(Sag ihr, los, diesem Mädchen, dass ich es bin, die dich beherrscht)
Quien conoce lo que ansias
Die weiß, wonach du dich sehnst
(Dile anda a esa niña que yo soy quien te domina)
(Sag ihr, los, diesem Mädchen, dass ich es bin, die dich beherrscht)
Que exige ser feliz
Die fordert, glücklich zu sein
(Dile anda a esa niña que yo soy quien te domina)
(Sag ihr, los, diesem Mädchen, dass ich es bin, die dich beherrscht)
Y quién es quién te domina.
Und wer es ist, die dich beherrscht.
Soy yo... ooooohhh! sí.
Ich bin es... ooooohhh! ja.
Sufre... suba.
Leide... Dreh auf!





Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Normandia Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.