Текст и перевод песни Melina Leon - Mucho Más Mujer
Mucho Más Mujer
Гораздо Больше, Чем Просто Женщина
No
me
vendas
Не
предлагай
мне
Un
te
quiero
de
cartón
Любовь
из
картона,
No
es
humano
Это
бесчеловечно
—
Detener
un
corazón
Останавливать
сердце
Y
reír
después.
И
смеяться
потом.
Sigo
sola
Я
всё
ещё
одна,
Es
más
sano
que
llorar
Это
лучше,
чем
плакать.
Hoy
elijo
preservar
mi
dignidad
Сегодня
я
выбираю
сохранить
своё
достоинство
Y
reírme
de
la
soledad
И
смеяться
над
одиночеством.
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Después
de
la
batalla
После
этой
битвы,
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Ahora
que
no
estás
al
mando
Теперь,
когда
ты
мной
не
управляешь.
Voy
hacerme
cargo
Я
возьму
на
себя
ответственность
De
la
vida
que
una
vez
dejé
por
ti
За
жизнь,
которую
когда-то
оставила
ради
тебя.
No
me
faltas
Ты
мне
не
нужен,
Que
pesada
sensación
Какое
тяжёлое
чувство.
De
tu
sombra
en
un
rincón
Твоей
тени
в
углу,
Reclamándome
Претендующей
на
меня.
Pero
puedo,
sé
que
puedo
continuar
Но
я
могу,
я
знаю,
что
могу
продолжать.
Las
heridas
ya
comienzan
a
cerrar
Раны
уже
начинают
заживать,
Estoy
viva,
aprendí
a
pelear.
Я
жива,
я
научилась
бороться.
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Después
de
la
batalla
После
этой
битвы,
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Ahora
que
no
estás
al
mando
Теперь,
когда
ты
мной
не
управляешь.
Voy
hacerme
cargo
Я
возьму
на
себя
ответственность
De
la
vida
que
una
vez
dejé
por
ti
За
жизнь,
которую
когда-то
оставила
ради
тебя.
Digo
nunca
Я
говорю
"никогда",
Me
prohíbo
el
vicio
de
volver
Я
запрещаю
себе
порок
возвращения,
Porque
ahora
soy
Потому
что
теперь
я
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Después
de
la
batalla
После
этой
битвы,
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Ahora
que
no
estás
al
mando
Теперь,
когда
ты
мной
не
управляешь.
Por
fin
estoy
cargo
Наконец-то
я
управляю
De
la
vida
que
una
vez
dejé
por
ti.
Жизнью,
которую
когда-то
оставила
ради
тебя.
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Después
de
la
batalla
После
этой
битвы,
Mucho
más
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Jamas
voy
a
cederte
el
mando.
Я
никогда
не
уступлю
тебе
управление.
Por
fin
estoy
al
mando
Наконец-то
я
управляю
De
la
vida
que
una
vez
Жизнью,
которую
когда-то
Deje
por
ti
Оста́вила
ради
тебя.
Mucho
mas
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина
Mucho
mas
mujer.
Гораздо
больше,
чем
просто
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Alejandro Rodney, Seroussi Nir
Альбом
Melina
дата релиза
19-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.