Melina Leon - Mucho Más Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melina Leon - Mucho Más Mujer




Mucho Más Mujer
Гораздо Больше, Чем Просто Женщина
No me vendas
Не предлагай мне
Un te quiero de cartón
Любовь из картона,
No es humano
Это бесчеловечно
Detener un corazón
Останавливать сердце
Y reír después.
И смеяться потом.
Sigo sola
Я всё ещё одна,
Es más sano que llorar
Это лучше, чем плакать.
Hoy elijo preservar mi dignidad
Сегодня я выбираю сохранить своё достоинство
Y reírme de la soledad
И смеяться над одиночеством.
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Después de la batalla
После этой битвы,
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Ahora que no estás al mando
Теперь, когда ты мной не управляешь.
Voy hacerme cargo
Я возьму на себя ответственность
De la vida que una vez dejé por ti
За жизнь, которую когда-то оставила ради тебя.
No me faltas
Ты мне не нужен,
Que pesada sensación
Какое тяжёлое чувство.
Tengo miedo
Я боюсь
De tu sombra en un rincón
Твоей тени в углу,
Reclamándome
Претендующей на меня.
Pero puedo, que puedo continuar
Но я могу, я знаю, что могу продолжать.
Las heridas ya comienzan a cerrar
Раны уже начинают заживать,
Estoy viva, aprendí a pelear.
Я жива, я научилась бороться.
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Después de la batalla
После этой битвы,
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Ahora que no estás al mando
Теперь, когда ты мной не управляешь.
Voy hacerme cargo
Я возьму на себя ответственность
De la vida que una vez dejé por ti
За жизнь, которую когда-то оставила ради тебя.
Digo nunca
Я говорю "никогда",
Digo no
Я говорю "нет",
Me prohíbo el vicio de volver
Я запрещаю себе порок возвращения,
Porque ahora soy
Потому что теперь я
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Después de la batalla
После этой битвы,
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Ahora que no estás al mando
Теперь, когда ты мной не управляешь.
Por fin estoy cargo
Наконец-то я управляю
De la vida que una vez dejé por ti.
Жизнью, которую когда-то оставила ради тебя.
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Después de la batalla
После этой битвы,
Mucho más mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Jamas voy a cederte el mando.
Я никогда не уступлю тебе управление.
Por fin estoy al mando
Наконец-то я управляю
De la vida que una vez
Жизнью, которую когда-то
Deje por ti
Оста́вила ради тебя.
Mucho mas mujer
Гораздо больше, чем просто женщина
Mucho mas mujer.
Гораздо больше, чем просто женщина.





Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Alejandro Rodney, Seroussi Nir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.