Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garibiko Bhari
Last der Armut
तिम्रो
जीवनको
हरेक
यात्रामा
कदम
बनि
दिन्छु
Auf
jeder
Reise
deines
Lebens
werde
ich
dein
Schritt
sein.
तिम्रो
जीवनको
हर
कदममा
गन्तव्य
बनि
दिन्छु
Bei
jedem
Schritt
deines
Lebens
werde
ich
dein
Ziel
sein.
सपनीमा
आई
देउ
तिमी,
हो-हो-हो,
बपनीमा
आई
देउ
तिमी
Komm
in
meine
Träume,
du,
ho-ho-ho,
komm
in
mein
waches
Leben,
du.
उजाड
मेरो
जिन्दगीमा
बसन्त
बनेर
छाइ
देउ
तिमी,
हो
In
meinem
öden
Leben,
breite
dich
wie
der
Frühling
aus,
du,
ho.
हो,
उजाड
मेरो
जिन्दगीमा
बसन्त
बनेर
छाइ
देउ
तिमी,
हो-हो
Ho,
in
meinem
öden
Leben,
breite
dich
wie
der
Frühling
aus,
du,
ho-ho.
थाहा
छैन
किन
मलाई
तिम्रै
यादले
सताइ
रहन्छ
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Erinnerung
an
dich
mich
immerzu
quält.
हो,
थाहा
छैन
किन
मलाई
तिम्रै
यादले
सताइ
रहन्छ
Ho,
ich
weiß
nicht,
warum
die
Erinnerung
an
dich
mich
immerzu
quält.
केवल
तिम्रै
सम्झनामा
आँखाहरू
रासइ
रहन्छ
Nur
in
Erinnerung
an
dich
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen.
हो,
केवल
तिम्रै
सम्झनामा
आँखाहरू
रासइ
रहन्छ
Ho,
nur
in
Erinnerung
an
dich
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen.
तिम्रो
चोखो
मायामा
म
पागल
बनि
दिन्छु
In
deiner
reinen
Liebe
werde
ich
verrückt
sein.
तिम्रो
निर्देष
आँखामा
म
गाजल
बनि
दिन्छु
In
deinen
unschuldigen
Augen
werde
ich
Kajal
sein.
तिम्रो
मनको
मझेरीमा
छितल
छाया
बनि
दिन्छु
Im
Hof
deines
Herzens
werde
ich
kühler
Schatten
sein.
तिम्रो
सुखदुःखमा
मिठो
माया
बनि
दिन्छु
(Ooh)
In
deinem
Glück
und
Leid
werde
ich
süße
Liebe
sein
(Ooh).
घामको
झुल्को
नपोखिदै
तिम्रो
आगमनको
पर्खाइमा
हुन्छु
Noch
bevor
die
Sonne
aufgeht,
werde
ich
auf
deine
Ankunft
warten.
हो,
घामको
झुल्को
नपोखिदै
तिम्रो
आगमनको
पर्खाइमा
हुन्छु
Ho,
noch
bevor
die
Sonne
aufgeht,
werde
ich
auf
deine
Ankunft
warten.
चोखो
मायाको
सुन्दर
संसार
सजाउने
सपना
बुन्छु
Ich
webe
Träume
davon,
eine
schöne
Welt
reiner
Liebe
zu
gestalten.
हो,
सजाउने
सपना
बुन्छु
Ho,
ich
webe
Träume
davon,
sie
zu
gestalten.
तिम्रो
मायाको
गहिराहीमा
म
मोती
बनि
दिन्छु
In
der
Tiefe
deiner
Liebe
werde
ich
eine
Perle
sein.
तिम्रो
अन्मोल
नजरको
म
ज्योती
बनि
दिन्छु
Deines
unschätzbaren
Blicks
werde
ich
das
Licht
sein.
हो,
तिम्रो
हरपल
हेरक
क्षेणमा
म
बाहर
बनि
दिन्छु
Ho,
in
jedem
deiner
Augenblicke,
jedem
Moment,
werde
ich
der
Frühling
sein.
तिम्रो
जिन्दगी
जिउने
म
आधर
बनि
दिन्छु
Ich
werde
die
Stütze
deines
Lebens
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.