Текст и перевод песни Melina Rai - Timro Saath Paya Vane Ta
तिम्रो
माया
पाएँ
भने
त
अजम्मरी
हुन्छु
होला
म
Ты
любишь
открывать,
чтобы
Аммар
подумал
обо
мне.
तिम्रो
माया
पाएँ
भने
त
अजम्मरी
हुन्छु
होला
म
Ты
любишь
открывать,
чтобы
Аммар
подумал
обо
мне.
तिम्रो
साथ
पाएँ
भने
त,
तिम्रो
साथ
पाएँ
भने
त
Ты
так
же
хорошо,
как
и
я,
так
что
ты
так
же
хорошо,
как
и
я,
так
что
...
उडी
जून
छुन्छु
होला
म,
हो,
छुन्छु
होला
म
Flyer
June
on
May
the
with
me,
yes,
on
think
of
me
तिम्रो
माया
पाएँ
भने
त
अजम्मरी
हुन्छु
होला
म
Ты
любишь
открывать,
чтобы
Аммар
подумал
обо
мне.
आवेशमा
वाचा-कसम
अनेक
थरी
खाइन्छ
रे
Спровоцированное
обещание-обещание
есть
много
сторон,
МОТ
Рэй
आवेशमा
वाचा-कसम
अनेक
थरी
खाइन्छ
रे
Спровоцированное
обещание-обещание
есть
много
сторон,
МОТ
Рэй
निधारैमा
लेखिएको
कुरा
मात्रै
पाइन्छ
रे
Лоб,
на
пути
к
письменному
материалу,
как
это
можно
найти
в
трудах
ре.
तिम्रो
हुन
पाएँ
भने
त
भाग्यमानी
हुन्छु
होला
म
Ты
получишь
от
нас,
так
что
удачу
ты
будешь
думать
обо
мне.
तिम्रो
हुन
पाइन
भने
त,
तिम्रो
हुन
पाइन
भने
त
Ты
будешь
найден,
ты
нашел,
что
это
так?
शायद
मृत्यु
चुन्छु
होला
म,
हो,
चुन्छु
होला
म
Может
быть,
смерть
избранных
была
бы
для
меня
тем,
что
избранные
были
бы
Я.
तिम्रो
माया
पाएँ
भने
त
अजम्मरी
हुन्छु
होला
म
Ты
любишь
открывать,
чтобы
Аммар
подумал
обо
мне.
रथ
जस्तो
जीवन
गुड्न
जोडी
पाङ्ग्रा
चाहिन्छ
रे
Колесница,
напоминающая
жизнь
патоки,
добавленной
к
колесу,
нуждается
в
повторе.
हो,
रथ
जस्तो
जीवन
गुड्न
जोडी
पाङ्ग्रा
चाहिन्छ
रे
Да,
колесница,
как
и
жизнь
патоки,
добавленная
к
колесу,
нуждается
в
повторе.
दुवैको
मन
चोखो
भए,
चाहेको
चिज
पाइन्छ
रे
У
обоих
ум
незапятнан,
они
хотят,
чтобы
сыр
был
найден-Рэй
तिमी
मेरो
भएनौ
भने
त
तारा
जस्तै
झर्छु
होला
म
Ты
мой,
я
этого
не
делал,
так
что
звезда
упадет,
ты
думаешь
обо
мне.
तिम्रो
हुन
पाइन
भने
त,
तिम्रो
हुन
पाइन
भने
त
Ты
будешь
найден,
ты
нашел,
что
это
так?
रुँदै-रुँदै
मर्छु
होला
म,
हो,
मर्छु
होला
म
Плач-плач
умирает,
ты
думаешь
обо
мне,
да,
умри,
ты
бы
подумал,
что
я
...
तिम्रो
माया
पाएँ
भने
त
अजम्मरी
हुन्छु
होला
म
Ты
любишь
открывать,
чтобы
Аммар
подумал
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rajkumar Bagar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.