Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hüzün Dram Keder
Trauer Drama Leid
Benim
kadar
hüznü
seven
yok
Niemand
liebt
die
Trauer
so
sehr
wie
ich
Vallahi
yok
inanın
yok
Wirklich,
glaubt
mir,
niemand
Bıraksalar
her
gün
ağlarım
Ließe
man
mich,
würde
ich
jeden
Tag
weinen
Dram
şarkılar
duvarla
dostluklar
Dramatische
Lieder,
Freundschaften
mit
Wänden
Eski
bir
film
deymiş
gibi
Wie
in
einem
alten
Film
Hemde
Türk
filmi
hemde
kederli
Und
zwar
einem
türkischen
Film,
und
dazu
noch
traurig
Koşup
kapanırım
koltuğa
Ich
eile
und
werfe
mich
aufs
Sofa
Hülya
Koçyiğit
gibi
Wie
Hülya
Koçyiğit
Düzel
düzel
bak
insalar
oynamak
istiyorlar
Komm
schon,
sieh
nur,
die
Leute
wollen
tanzen
Sabaha
kadar
Bis
zum
Morgen
Bende
gülmek
istiyordum
Ich
wollte
auch
lachen
Elbet
bunu
yaparım
diyordum
Ich
sagte,
das
schaffe
ich
sicher
Ama
iflah
olmayan
bu
dudaklar
Aber
diese
unverbesserlichen
Lippen
İkna,
ikna
olmuyorlar
Sie
lassen
sich
nicht
überzeugen,
nein
Düzel
düzel
bak
insalar
oynamak
istiyorlar
Komm
schon,
sieh
nur,
die
Leute
wollen
tanzen
Sabaha
kadar
Bis
zum
Morgen
Bende
gülmek
istiyordum
Ich
wollte
auch
lachen
Elbet
bunu
yaparım
diyordum
Ich
sagte,
das
schaffe
ich
sicher
Ama
iflah
olmayan
bu
dudaklar
Aber
diese
unverbesserlichen
Lippen
İkna
ikna
olmuyorlar
Sie
lassen
sich
nicht
überzeugen,
Liebling
Bende
gülmek
istiyorudum
Ich
wollte
auch
lachen
Elbet
bunu
yaparım
diyordum
Ich
sagte,
das
schaffe
ich
sicher
Ama
iflah
olmayan
bu
dudaklar
Aber
diese
unverbesserlichen
Lippen
İkna
ikna
olmuyorlar
Sie
lassen
sich
nicht
überzeugen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faruk Kavi, Ozan Oner, Melis Danismend, Tansu Kaner, Mehmet Emre Ataker, Ali Burak Gurpinar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.