Текст и перевод песни Melis Fis - Kara Kedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara
kedi
gireceğine
aramıza
Instead
of
a
black
cat
coming
between
us
Seni
şöyle
alalım,
otur
yakınımıza
Let
me
take
you,
sit
close
to
me
Tüm
gereksiz
arızalar
gitti
gideli
All
the
unnecessary
troubles
are
gone
Günün
en
güzeli
sen,
güzeliz
iki
deli
You're
the
best
part
of
the
day,
we're
two
crazy
beauties
Olsun
varsın,
seveni
çok
So
what,
you
have
a
lot
of
admirers
Önüme
geçme,
yanarsın,
ateşi
çok
Don't
get
in
my
way,
you'll
burn,
it's
fiery
Sana
bi'
arıza
lazım
bu
gecelik
I
need
a
little
trouble
tonight
Yüz
yüze
bakışalım,
hangimiz
platonik?
Let's
look
into
each
other's
eyes,
who's
platonic?
Olsun
varsın,
seveni
çok
So
what,
you
have
a
lot
of
admirers
Önüme
geçme,
yanarsın,
ateşi
çok
Don't
get
in
my
way,
you'll
burn,
it's
fiery
Sana
bi'
arıza
lazım
bu
gecelik
I
need
a
little
trouble
tonight
Yüz
yüze
bakışalım,
hangimiz
fotojenik?
Let's
look
into
each
other's
eyes,
who's
photogenic?
Kara
kedi
gireceğine
aramıza
Instead
of
a
black
cat
coming
between
us
Seni
şöyle
alalım,
otur
yakınımıza
Let
me
take
you,
sit
close
to
me
Tüm
gereksiz
arızalar
gitti
gideli
All
the
unnecessary
troubles
are
gone
Günün
en
güzeli
sen,
güzeliz
iki
deli
You're
the
best
part
of
the
day,
we're
two
crazy
beauties
Kara
kedi
gireceğine
aramıza
Instead
of
a
black
cat
coming
between
us
Seni
şöyle
alalım,
otur
yakınımıza
Let
me
take
you,
sit
close
to
me
Tüm
gereksiz
arızalar
gitti
gideli
All
the
unnecessary
troubles
are
gone
Günün
en
güzeli
sen,
güzeliz
iki
deli
You're
the
best
part
of
the
day,
we're
two
crazy
beauties
Can
alıcı
olmadı,
yemedi
sözüm
It
wasn't
fatal,
my
words
weren't
eaten
Acımasız
olalım,
hadi
gel,
iki
gözüm
Let's
be
ruthless,
come
on,
my
two
eyes
Bu
da
çözüm
olmadı
can
acısına
This
wasn't
a
solution
to
heartache
Seni
öne
yazalım
yürek
atamasına
Let's
put
you
first,
for
the
heart
to
beat
Olmadı,
bitmedi
fiyakası
It
didn't
work,
the
swagger
didn't
end
Havalı,
zor
beni
zirvede
tanıması
Cool,
hard
for
him
to
recognize
me
at
the
top
Yüreği
aynı
onun
gibi
deli
ziyan
His
heart
is
crazy
like
his,
a
waste
Yüz
yüze
konuşalım,
kapalı
kapı
cihan
Let's
talk
face-to-face,
a
closed
door
world
Olsun
varsın,
seveni
çok
So
what,
you
have
a
lot
of
admirers
Önüme
geçme
yanarsın
ateşi
çok
Don't
get
in
my
way,
you'll
burn,
it's
fiery
Sana
bi'
arıza
lazım
bu
gecelik
I
need
a
little
trouble
tonight
Yüz
yüze
bakışalım,
hangimiz
fotojenik?
Let's
look
into
each
other's
eyes,
who's
photogenic?
Kara
kedi
gireceğine
aramıza
Instead
of
a
black
cat
coming
between
us
Seni
şöyle
alalım,
otur
yakınımıza
Let
me
take
you,
sit
close
to
me
Tüm
gereksiz
arızalar
gitti
gideli
All
the
unnecessary
troubles
are
gone
Günün
en
güzeli
sen,
güzeliz
iki
deli
You're
the
best
part
of
the
day,
we're
two
crazy
beauties
Kara
kedi
gireceğine
aramıza
Instead
of
a
black
cat
coming
between
us
Seni
şöyle
alalım,
otur
yakınımıza
Let
me
take
you,
sit
close
to
me
Tüm
gereksiz
arızalar
gitti
gideli
All
the
unnecessary
troubles
are
gone
Günün
en
güzeli
sen,
güzeliz
iki
deli
You're
the
best
part
of
the
day,
we're
two
crazy
beauties
Olsun
varsın,
seveni
çok
So
what,
you
have
a
lot
of
admirers
Önüme
geçme,
yanarsın,
ateşi
çok
Don't
get
in
my
way,
you'll
burn,
it's
fiery
Sana
bi'
arıza
lazım
bu
gecelik
I
need
a
little
trouble
tonight
Yüz
yüze
bakışalım,
hangimiz
fotojenik?
(Hangimiz
fotojenik?)
Let's
look
into
each
other's
eyes,
who's
photogenic?
(Who's
photogenic?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Igorevich Matvienko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.