Melis Fis - Kara Kedi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melis Fis - Kara Kedi




Kara kedi gireceğine aramıza
Вместо того, чтобы черная кошка встала между нами Дека
Seni şöyle alalım, otur yakınımıza
Давай возьмем тебя вот так, сядь рядом с нами.
Tüm gereksiz arızalar gitti gideli
С тех пор, как все ненужные сбои исчезли,
Günün en güzeli sen, güzeliz iki deli
Ты самая красивая в этот день, мы прекрасны, два сумасшедших.
Olsun varsın, seveni çok
Да пребудет с тобой тот, кто любит тебя очень сильно
Önüme geçme, yanarsın, ateşi çok
Не стой передо мной, ты сгоришь, у тебя сильный жар.
Sana bi' arıza lazım bu gecelik
Тебе нужна неисправность на сегодня.
Yüz yüze bakışalım, hangimiz platonik?
Давайте посмотрим правде в глаза, кто из нас платоник?
Olsun varsın, seveni çok
Да пребудет с тобой тот, кто любит тебя очень сильно
Önüme geçme, yanarsın, ateşi çok
Не стой передо мной, ты сгоришь, у тебя сильный жар.
Sana bi' arıza lazım bu gecelik
Тебе нужна неисправность на сегодня.
Yüz yüze bakışalım, hangimiz fotojenik?
Давайте посмотрим правде в глаза, кто из нас фотогеничен?
Kara kedi gireceğine aramıza
Вместо того, чтобы черная кошка встала между нами Дека
Seni şöyle alalım, otur yakınımıza
Давай возьмем тебя вот так, сядь рядом с нами.
Tüm gereksiz arızalar gitti gideli
С тех пор, как все ненужные сбои исчезли,
Günün en güzeli sen, güzeliz iki deli
Ты самая красивая в этот день, мы прекрасны, два сумасшедших.
Kara kedi gireceğine aramıza
Вместо того, чтобы черная кошка встала между нами Дека
Seni şöyle alalım, otur yakınımıza
Давай возьмем тебя вот так, сядь рядом с нами.
Tüm gereksiz arızalar gitti gideli
С тех пор, как все ненужные сбои исчезли,
Günün en güzeli sen, güzeliz iki deli
Ты самая красивая в этот день, мы прекрасны, два сумасшедших.
Can alıcı olmadı, yemedi sözüm
Это было не больно, это не съело, обещаю.
Acımasız olalım, hadi gel, iki gözüm
Давай будем жестокими, давай, мои два глаза
Bu da çözüm olmadı can acısına
Это тоже не было решением. к несчастью
Seni öne yazalım yürek atamasına
Давай запишем тебя вперед, чтобы у тебя было сердце.
Olmadı, bitmedi fiyakası
Нет, это не конец, это круто.
Havalı, zor beni zirvede tanıması
Круто, трудно, чтобы он узнал меня на вершине
Yüreği aynı onun gibi deli ziyan
Его сердце так же безумно потрачено впустую, как и его
Yüz yüze konuşalım, kapalı kapı cihan
Давай поговорим лицом к лицу, джихан за закрытыми дверями.
Olsun varsın, seveni çok
Да пребудет с тобой тот, кто любит тебя очень сильно
Önüme geçme yanarsın ateşi çok
Не стой передо мной, у тебя будет сильный жар.
Sana bi' arıza lazım bu gecelik
Тебе нужна неисправность на сегодня.
Yüz yüze bakışalım, hangimiz fotojenik?
Давайте посмотрим правде в глаза, кто из нас фотогеничен?
Kara kedi gireceğine aramıza
Вместо того, чтобы черная кошка встала между нами Дека
Seni şöyle alalım, otur yakınımıza
Давай возьмем тебя вот так, сядь рядом с нами.
Tüm gereksiz arızalar gitti gideli
С тех пор, как все ненужные сбои исчезли,
Günün en güzeli sen, güzeliz iki deli
Ты самая красивая в этот день, мы прекрасны, два сумасшедших.
Kara kedi gireceğine aramıza
Вместо того, чтобы черная кошка встала между нами Дека
Seni şöyle alalım, otur yakınımıza
Давай возьмем тебя вот так, сядь рядом с нами.
Tüm gereksiz arızalar gitti gideli
С тех пор, как все ненужные сбои исчезли,
Günün en güzeli sen, güzeliz iki deli
Ты самая красивая в этот день, мы прекрасны, два сумасшедших.
Olsun varsın, seveni çok
Да пребудет с тобой тот, кто любит тебя очень сильно
Önüme geçme, yanarsın, ateşi çok
Не стой передо мной, ты сгоришь, у тебя сильный жар.
Sana bi' arıza lazım bu gecelik
Тебе нужна неисправность на сегодня.
Yüz yüze bakışalım, hangimiz fotojenik? (Hangimiz fotojenik?)
Давайте посмотрим правде в глаза, кто из нас фотогеничен? (Кто из нас фотогеничен?)





Авторы: Igor Igorevich Matvienko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.