Текст и перевод песни Melis Fis - Trajikomedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
sebep
ver
bana
aşkım
Give
me
a
reason,
my
love
Yalnız
senin
için
aştım
o
yolları
I
crossed
those
paths
only
for
you
Ama
kaçtın
sen
benden
hep
But
you
always
ran
away
from
me
Umrumda
değil
artık
I
don't
care
anymore
Çektim
yeterince
sancı
I've
suffered
enough
Daha
kalmadı
şarkı
derdime
iyi
gelecek
There's
no
song
left
that
can
heal
my
pain
İkimiz
de
biliyoduk
biz
diye
bir
şey
yok
We
both
knew
that
there
was
no
"us"
Ama
deniyoduk
hep
inadına
But
we
always
tried,
stubbornly
Her
şey
zor,
çok
zor
Everything
is
hard,
so
hard
Bu
nasıl
bi'
bela?
What
kind
of
a
curse
is
this?
Bu
gece
de
çıkıyorum
dışarıya
sensiz
Tonight,
I'm
going
out
again,
without
you
Adına
gidiyor
elim
istemsiz
My
hand
goes
towards
your
name
involuntarily
Bitmez
mi
hiç
bu
kara
sevda?
Will
this
dark
love
never
end?
O
gemi
gideli
çok
olmuş
aşkım
That
ship
has
sailed
a
long
time
ago,
my
love
Şişeyi
bu
sefer
senin
için
açtım
I'm
opening
the
bottle
for
you
this
time
Off,
başım
dönüyor
Oh,
my
head
is
spinning
Trajikomedi
bizim
oyun
aşkım
Our
game,
my
love,
is
a
tragicomedy
Dilerim
seni
mutlu
görürüm
artık
I
hope
to
see
you
happy
now
Off,
aşıkken
gitmek
en
kötü
son
Oh,
leaving
while
in
love
is
the
worst
ending
Bana
yanaştın
You
leaned
towards
me
Belimi
sardın
You
wrapped
your
arms
around
my
waist
Gözüme
baktın
You
looked
into
my
eyes
Dedin
"Sen
ayrısın
çok"
You
said,
"You
are
very
different"
İnanayım
sana,
nasıl
olsa
bilen
yok
I
should
believe
you,
after
all,
nobody
knows
Kalbini
açtın
You
opened
your
heart
Sırrını
saçtın
You
spilled
your
secret
Geceye
daldın
You
plunged
into
the
night
İçimde
bi'
yangın,
off
A
fire
inside
me,
oh
Hmm,
ama
nasıl
da
güzel
yalandın
Hmm,
but
what
a
beautiful
lie
you
were
İkimiz
de
biliyoduk
biz
diye
bir
şey
yok
We
both
knew
that
there
was
no
"us"
Ama
deniyoduk
hep
inadına
But
we
always
tried,
stubbornly
Her
şey
zor,
çok
zor
Everything
is
hard,
so
hard
Bu
nasıl
bi'
bela?
What
kind
of
a
curse
is
this?
Bu
gece
de
çıkıyorum
dışarıya
sensiz
Tonight,
I'm
going
out
again,
without
you
Adına
gidiyor
elim
istemsiz
My
hand
goes
towards
your
name
involuntarily
Bitmez
mi
hiç
bu
kara
sevda?
Will
this
dark
love
never
end?
O
gemi
gideli
çok
olmuş
aşkım
That
ship
has
sailed
a
long
time
ago,
my
love
Şişeyi
bu
sefer
senin
için
açtım
I'm
opening
the
bottle
for
you
this
time
Off,
başım
dönüyor
Oh,
my
head
is
spinning
Trajikomedi
bizim
oyun
aşkım
Our
game,
my
love,
is
a
tragicomedy
Dilerim
seni
mutlu
görürüm
artık
I
hope
to
see
you
happy
now
Off,
aşıkken
gitmek
en
kötü
son
Oh,
leaving
while
in
love
is
the
worst
ending
O
gemi
gideli
çok
olmuş
aşkım
That
ship
has
sailed
a
long
time
ago,
my
love
Şişeyi
bu
sefer
senin
için
açtım
I'm
opening
the
bottle
for
you
this
time
Off,
başım
dönüyor
Oh,
my
head
is
spinning
Trajikomedi
bizim
oyun
aşkım
Our
game,
my
love,
is
a
tragicomedy
Dilerim
seni
mutlu
görürüm
artık
I
hope
to
see
you
happy
now
Off,
aşıkken
gitmek
en
kötü
son
Oh,
leaving
while
in
love
is
the
worst
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melis Fis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.