Melis Fis feat. Cem Yenel - Özledim Seni Ben (with Cem Yenel) - перевод текста песни на немецкий

Özledim Seni Ben (with Cem Yenel) - Melis Fis перевод на немецкий




Özledim Seni Ben (with Cem Yenel)
Ich vermisse dich (mit Cem Yenel)
(Kimse sen gibi anlamıyo'
(Niemand versteht mich wie du
"Onu sevme" diyo' ama seviyorum
Sie sagen, "Liebe ihn nicht", aber ich liebe ihn
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Sen yoksan hiçbi' şeyin anlamı yok
Wenn du nicht da bist, hat nichts einen Sinn
Batsın gidişin, sen doğ güneşim
Dein Weggang soll untergehen, scheine du, meine Sonne
Özledim seni ben)
Ich vermisse dich)
Kimse sen gibi anlamıyo'
Niemand versteht mich wie du
"Onu sevme" diyo' ama seviyorum
Sie sagen, "Liebe ihn nicht", aber ich liebe ihn
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Sen yoksan hiçbi' şeyin anlamı yok
Wenn du nicht da bist, hat nichts einen Sinn
Batsın gidişin, sen doğ güneşim
Dein Weggang soll untergehen, scheine du, meine Sonne
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Ama radyoda çalıyo' Sezen, hiç eşlik edemiyorum
Aber im Radio läuft Sezen, ich kann gar nicht mitsingen
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Ama sevdiğin o sarı eteği artık giyemiyorum
Aber den gelben Rock, den du so mochtest, kann ich nicht mehr tragen
Bi' zamanlar derdin bana "Bebeğim" ah
Früher nanntest du mich "Mein Baby", ah
Kulağımda sesin, nerede nefesin?
Deine Stimme in meinem Ohr, wo ist dein Atem?
İstanbul'un her yerinde var izimiz
Überall in Istanbul sind unsere Spuren
Herkes tek, biz ikimiz
Alle sind allein, wir waren zu zweit
Şimdi neredeyiz?
Wo sind wir jetzt?
Kimse sen gibi anlamıyo'
Niemand versteht mich wie du
"Onu sevme" diyo' ama seviyorum
Sie sagen, "Liebe ihn nicht", aber ich liebe ihn
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Sen yoksan hiçbi' şeyin anlamı yok
Wenn du nicht da bist, hat nichts einen Sinn
Batsın gidişin, sen doğ güneşim
Dein Weggang soll untergehen, scheine du, meine Sonne
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Kimse sen gibi anlamıyo'
Niemand versteht mich wie du
"Onu sevme" diyo' ama seviyorum
Sie sagen, "Liebe ihn nicht", aber ich liebe ihn
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Sen yoksan hiçbi' şeyin anlamı yok
Wenn du nicht da bist, hat nichts einen Sinn
Batsın gidişin, sen doğ güneşim
Dein Weggang soll untergehen, scheine du, meine Sonne
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Bi' zamanlar derdin bana "Bebeğim',' ah
Früher nanntest du mich "Mein Baby", ah
Kulağımda sesin, nerede nefesin?
Deine Stimme in meinem Ohr, wo ist dein Atem?
İstanbul'un her yerinde var izimiz
Überall in Istanbul sind unsere Spuren
Herkes tek, biz ikimiz
Alle sind allein, wir waren zu zweit
Şimdi neredeyiz?
Wo sind wir jetzt?
- Alo
- Hallo
- Efendim?
- Ja?
- N'apıyo'sun?
- Was machst du?
- Evdeyim, sen n'apıyo'sun?
- Ich bin zu Hause, und du?
- İyi ben de, bizim çocuklarlayım
- Mir geht's gut, ich bin mit unseren Leuten unterwegs
- Süper, niye aradın?
- Super, warum hast du angerufen?
- Senin bileklik bende kalmış ya, bi' ara vereyim sana onu
- Dein Armband ist bei mir geblieben, ich wollte es dir irgendwann zurückgeben
- Sen beni mi özledin?
- Hast du mich vermisst?
- Galiba özledim
- Ich glaube, ich habe dich vermisst
- Niye?
- Warum?
Kimse sen gibi anlamıyo'
Niemand versteht mich wie du
"Onu sevme" diyo' ama seviyorum
Sie sagen, "Liebe ihn nicht", aber ich liebe ihn
Özledim seni ben
Ich vermisse dich
Sen yoksan hiçbi' şeyin anlamı yok
Wenn du nicht da bist, hat nichts einen Sinn
Batsın gidişin, sen doğ güneşim
Dein Weggang soll untergehen, scheine du, meine Sonne
Özledim seni ben
Ich vermisse dich





Авторы: Cem Yenel, Melis Fis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.