Текст и перевод песни Melis Fis - 1 Varsın 1 Yoksun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Varsın 1 Yoksun
1 Есть, 1 Нет
Benim
yerim
senin
yanındı
Мое
место
было
рядом
с
тобой
Şimdi
başkasında
kolların
Теперь
твои
руки
обнимают
другую
Ne
gelir
ki
elimden
aklımı
dağıtmaktan
başka?
Что
мне
остается,
кроме
как
пытаться
отвлечься?
Düşünürüm
herkesi
kendimden
fazla
Я
думаю
о
всех
больше,
чем
о
себе
Göremedim
henüz
bi′
fayda,
yok
Пока
не
вижу
в
этом
никакой
пользы,
нет
Kimle,
nerde,
n'aptığın
artık
sandığından
daha
az
umurumda
Мне
теперь
все
равно,
с
кем,
где
и
что
ты
делаешь,
даже
больше,
чем
ты
думаешь
Şimdi
geceleri
beni
arıyorsun
Теперь
ты
звонишь
мне
по
ночам
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun,
ha
Думаешь,
что
все
наладится,
да?
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
Говоришь
так,
будто
вернулся,
но
я
тебя
знаю
Bi′
varsın
bi'
yoksun
То
есть,
то
нет
Beni
arıyorsun
Ты
звонишь
мне
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun,
ha
Думаешь,
что
все
наладится,
да?
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
Говоришь
так,
будто
вернулся,
но
я
тебя
знаю
Bi'
varsın
bi′
yoksun
То
есть,
то
нет
(Bi′
varsın
bi'
yoksun)
(То
есть,
то
нет)
Sevmezdin
çok
konuşmayı
Ты
не
любил
много
говорить
Bu
yalnızca
bi′
özelliğin
sanmıştım
Я
думала,
это
просто
твоя
особенность
Nasıl
bilebilirdim
Как
я
могла
знать,
Bi'
başkası
varmış
aklında
Что
у
тебя
на
уме
была
другая
Düşünürüm
herkesi
kendimden
fazla
Я
думаю
о
всех
больше,
чем
о
себе
Göremedim
henüz
bi′
fayda,
yok
Пока
не
вижу
в
этом
никакой
пользы,
нет
Kimle,
nerde,
n'aptığın
artık
sandığından
daha
az
umurumda
Мне
теперь
все
равно,
с
кем,
где
и
что
ты
делаешь,
даже
больше,
чем
ты
думаешь
Şimdi
geceleri
beni
arıyorsun
Теперь
ты
звонишь
мне
по
ночам
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun,
ha
Думаешь,
что
все
наладится,
да?
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
Говоришь
так,
будто
вернулся,
но
я
тебя
знаю
Bi′
varsın
bi'
yoksun
То
есть,
то
нет
Beni
arıyorsun
Ты
звонишь
мне
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun,
ha
Думаешь,
что
все
наладится,
да?
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
Говоришь
так,
будто
вернулся,
но
я
тебя
знаю
Bi'
varsın
bi′
yoksun
То
есть,
то
нет
Bi′
ileri
iki
geri
gel
gel
Шаг
вперед,
два
шага
назад,
приходи,
уходи
Bu
düzenin
etti
beni
sersem
Этот
порядок
действий
сделал
меня
глупой
Döner
başım,
bozuluyo'
dengem
Кругом
голова,
теряю
равновесие
Bende
mi
tüm
problem?
Может,
все
проблемы
во
мне?
Bi′
ileri
iki
geri
gel
gel
Шаг
вперед,
два
шага
назад,
приходи,
уходи
Bu
düzenin
etti
beni
sersem
Этот
порядок
действий
сделал
меня
глупой
Döner
başım,
bozuluyo'
dengem
Кругом
голова,
теряю
равновесие
Senmişsin
hep
problem
Все
проблемы
в
тебе
Şimdi
geceleri
beni
arıyorsun
Теперь
ты
звонишь
мне
по
ночам
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun,
ha
Думаешь,
что
все
наладится,
да?
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
Говоришь
так,
будто
вернулся,
но
я
тебя
знаю
Bi′
varsın
bi'
yoksun
То
есть,
то
нет
Beni
arıyorsun
Ты
звонишь
мне
Her
şeyin
düzeleceğini
sanıyorsun,
ha
Думаешь,
что
все
наладится,
да?
Geri
dönmüş
gibi
konuş
ama
seni
tanıyorum
Говоришь
так,
будто
вернулся,
но
я
тебя
знаю
Bi′
varsın
bi'
yoksun
То
есть,
то
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melis Fis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.