Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Olmuşsun
Du bist zu Nichts geworden
Kalbin
soğuk
mu
sıcak
mı
bilmem
Ich
weiß
nicht,
ob
dein
Herz
kalt
oder
warm
ist
Uzun
uzun
konuştun
giderken
Du
hast
lange
gesprochen,
als
du
gingst
Hafif
hırıltılı
mıydı
sesin
War
deine
Stimme
leicht
heiser
Görmediğim
onca
yükten
Von
all
der
Last,
die
ich
nicht
sah
Dur
bırakma
beni
Halt,
verlass
mich
nicht
Dur
kapatma
seni
Halt,
verschließ
dich
nicht
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Sus
bırakma
beni
Schweig,
verlass
mich
nicht
Sus
kapatma
seni
Schweig,
verschließ
dich
nicht
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Kalbin
soğuk
mu
sıcak
mı
bilmem
Ich
weiß
nicht,
ob
dein
Herz
kalt
oder
warm
ist
Uzun
uzun
konuştun
giderken
Du
hast
lange
gesprochen,
als
du
gingst
Hafif
hırıltılı
mıydı
sesin
War
deine
Stimme
leicht
heiser
Görmediğim
onca
yükten
Von
all
der
Last,
die
ich
nicht
sah
Sus
bırakma
beni
Schweig,
verlass
mich
nicht
Sus
kapatma
seni
Schweig,
verschließ
dich
nicht
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Sus
bırakma
beni
Schweig,
verlass
mich
nicht
Sus
kapatma
seni
Schweig,
verschließ
dich
nicht
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Hiç
olmuşsun
ben
olmuşsun
Du
bist
zu
Nichts
geworden,
ich
bin
es
auch
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melis Güven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.