Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Olabiliyor?
Wie ist das möglich?
Gökyüzüne
dik
gözlerini,
yıldızları
kaydır
Richte
deine
Augen
zum
Himmel,
lass
die
Sterne
gleiten
Dileğin
gerçek
olur,
bu
kez
inandın
Dein
Wunsch
wird
wahr,
diesmal
hast
du
geglaubt
Yeniden
umudunu
tazele
Erneuere
deine
Hoffnung
wieder
Yeterince
yaralandın
Du
hast
genug
gelitten
Gökyüzüne
dik
gözlerini,
yıldızları
kaydır
Richte
deine
Augen
zum
Himmel,
lass
die
Sterne
gleiten
Dileğin
gerçek
olur,
bu
kez
inandın
Dein
Wunsch
wird
wahr,
diesmal
hast
du
geglaubt
Yeniden
umudunu
tazele
Erneuere
deine
Hoffnung
wieder
Yeterince
yaralandın
Du
hast
genug
gelitten
Yüzünden
düşen
bi'
parçaya
bile
tahammülüm
yok
Ich
kann
nicht
einmal
ein
Stück
ertragen,
das
von
deinem
Gesicht
fällt
Bana
bakan
gözlerine
en
çok
gülmek
yakışıyor
Deinen
Augen,
die
mich
ansehen,
steht
Lachen
am
besten
Ağlama,
aşka
hayatını
bağlama
bi'
daha
Weine
nicht,
binde
dein
Leben
nicht
mehr
an
die
Liebe
Yan
yana
başka
diyarlara
akarız
güle
oynaya
Seite
an
Seite
fließen
wir
lachend
in
andere
Welten
Ağlama,
aşka
hayatını
bağlama
bi'
daha
Weine
nicht,
binde
dein
Leben
nicht
mehr
an
die
Liebe
Yan
yana
başka
diyarlara
akarız
güle
oynaya
Seite
an
Seite
fließen
wir
lachend
in
andere
Welten
Kendi
yalanına
inananlarla
işin
olmaz
Mit
denen,
die
an
ihre
eigenen
Lügen
glauben,
hast
du
nichts
zu
tun
Durma
orda,
topukla
Bleib
nicht
dort,
mach
dich
aus
dem
Staub
Korkularınla
yüzleş
inadına
Stell
dich
deinen
Ängsten
zum
Trotz
Sür
yelkenini
rüzgâra
Setz
dein
Segel
in
den
Wind
Nasıl
olabiliyor?
Wie
ist
das
möglich?
Birileri
yine
sınırını
deliyor
Jemand
überschreitet
wieder
seine
Grenzen
Yaşa
boğabiliyor
Er
kann
dich
in
Trauer
ersticken
Seni
bile
bile
sinirini
deniyor
Er
testet
wissentlich
deine
Geduld
Ağlama,
aşka
hayatını
bağlama
bi'
daha
Weine
nicht,
binde
dein
Leben
nicht
mehr
an
die
Liebe
Yan
yana
başka
diyarlara
akarız
güle
oynaya
Seite
an
Seite
fließen
wir
lachend
in
andere
Welten
Ağlama,
aşka
hayatını
bağlama
bi'
daha
Weine
nicht,
binde
dein
Leben
nicht
mehr
an
die
Liebe
Yan
yana
başka
diyarlara
akarız
güle
oynaya
Seite
an
Seite
fließen
wir
lachend
in
andere
Welten
Yüzünden
düşen
bi'
parçaya
bile
tahammülüm
yok
Ich
kann
nicht
einmal
ein
Stück
ertragen,
das
von
deinem
Gesicht
fällt
Bana
bakan
gözlerine
en
çok
gülmek
yakışıyor
Deinen
Augen,
die
mich
ansehen,
steht
Lachen
am
besten
Ağlama,
aşka
hayatını
bağlama
bi'
daha
Weine
nicht,
binde
dein
Leben
nicht
mehr
an
die
Liebe
Yan
yana
başka
diyarlara
akarız
güle
oynaya
Seite
an
Seite
fließen
wir
lachend
in
andere
Welten
Ağlama,
aşka
hayatını
bağlama
bi'
daha
Weine
nicht,
binde
dein
Leben
nicht
mehr
an
die
Liebe
Yan
yana
başka
diyarlara
akarız
güle
oynaya
Seite
an
Seite
fließen
wir
lachend
in
andere
Welten
Akarız
güle
oynaya
Wir
fließen
lachend
dahin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.