Melissa - A Quem Temerei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa - A Quem Temerei




A quem mais temerei?
К кому еще мне бояться?
a ti
Только в тебе
Em quem mais poderei confiar?
А кому еще я могу доверять?
Na angustia o Senhor me ouviu
На горе Господь услышал меня.
E eu senti sua mão me tocar
И я почувствовал, что его рука, касаясь меня
Me revestiu de tua força
Я покрыл твою силу
Endireitou meu caminho
Поправил мой путь
E hoje tão grata sou
И сегодня так благодарна я
Dependo somente do Senhor
Завишу только от Господа
A ti consagro o meu viver
Тебе consagro мой жить
A ti consagro o meu caminhar
Тебе consagro мой поход
O meu futuro em ti viverei
Мое будущее в тебе буду жить
Porque presente em mim estás
Потому, что подарок мне ты
tu és minha vida
Только ты-моя жизнь
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
A quem mais temerei?
К кому еще мне бояться?
a ti
Только в тебе
Em quem mais poderei confiar?
А кому еще я могу доверять?
Na angustia o Senhor me ouviu
На горе Господь услышал меня.
Eu senti sua mão me tocar
Я почувствовал, что его рука, касаясь меня
Me revestiu de tua força
Я покрыл твою силу
Endireitou meu caminho
Поправил мой путь
E hoje tão grata sou
И сегодня так благодарна я
Dependo somente do Senhor
Завишу только от Господа
A ti consagro o meu viver
Тебе consagro мой жить
A ti consagro o meu caminhar
Тебе consagro мой поход
O meu futuro em ti viverei
Мое будущее в тебе буду жить
Porque presente em mim estás
Потому, что подарок мне ты
tu és minha vida
Только ты-моя жизнь
Oh-oh
Oh-oh
A ti consagro o meu viver
Тебе consagro мой жить
A ti consagro o meu caminhar
Тебе consagro мой поход
(O meu futuro em ti viverei)
(Мое будущее в тебе буду жить)
Porque presente em mim estás
Потому, что подарок мне ты
tu és minha vida
Только ты-моя жизнь
(A ti consagro o meu viver)
(Ит consagro моей жизни)
A ti consagro o meu caminhar
Тебе consagro мой поход
(O meu futuro em ti viverei)
(Мое будущее в тебе буду жить)
Em ti viverei
В тебе буду жить
Porque presente em mim estás
Потому, что подарок мне ты
tu és minha vida
Только ты-моя жизнь
(A ti consagro o meu viver)
(Ит consagro моей жизни)
A ti consagro o meu caminhar
Тебе consagro мой поход
O meu futuro em ti viverei
Мое будущее в тебе буду жить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.