Текст и перевод песни Melissa - Desperta
Desperta,
um
novo
dia
está
aparecendo
Awake,
a
new
day
is
dawning
Desperta,
o
que
passou,
passou
foi
com
o
vento
Awake,
what's
gone
has
gone
with
the
wind
Na
vida
a
gente
tem
que
andar
e
olhar
pra
frente
In
life,
we
have
to
move
on
and
look
ahead
Sem
medo
de
assumir
o
amor
dentro
da
gente
Without
fear
of
embracing
the
love
within
us
Quem
espera
sempre
alcança,
não
dá
Those
who
wait
always
achieve,
it's
true
Nós
temos
mesmo
é
que
correr
atrás
We
really
have
to
go
after
it
Fazer
a
nossa
parte
e
entregar
Do
our
part
and
surrender
O
que
não
cabe
a
nós
nas
mãos
de
Deus
What
is
not
up
to
us
to
God's
hands
Pois
o
momento
quem
faz
somos
nós
Because
the
moment
is
made
by
us
Bem
disse
ele
que
não
estamos
sós
As
he
said,
we
are
not
alone
Acenda
agora
no
seu
coração
Light
up
now
in
your
heart
A
chama
que
nos
faz
brilhar
na
escuridão
The
flame
that
makes
us
shine
in
the
darkness
Desperta,
um
novo
dia
está
aparecendo
Awake,
a
new
day
is
dawning
Desperta,
o
que
passou,
passou
foi
com
o
vento
Awake,
what's
gone
has
gone
with
the
wind
Na
vida
a
gente
tem
que
andar
e
olhar
pra
frente
In
life,
we
have
to
move
on
and
look
ahead
Sem
medo
de
assumir
o
amor
dentro
da
gente
Without
fear
of
embracing
the
love
within
us
Quem
espera
sempre
alcança,
não
dá
Those
who
wait
always
achieve,
it's
true
Nós
temos
mesmo
é
que
correr
atrás
We
really
have
to
go
after
it
Fazer
a
nossa
parte
e
entregar
Do
our
part
and
surrender
O
que
não
cabe
a
nós
nas
mãos
de
Deus
What
is
not
up
to
us
to
God's
hands
Pois
o
momento
quem
faz
somos
nós
Because
the
moment
is
made
by
us
Bem
disse
ele
que
não
estamos
sós
As
he
said,
we
are
not
alone
Acenda
agora
no
seu
coração
Light
up
now
in
your
heart
A
chama
que
nos
faz
brilhar
na
escuridão
The
flame
that
makes
us
shine
in
the
darkness
Pois
o
momento
quem
faz
somos
nós
Because
the
moment
is
made
by
us
Bem
disse
ele
que
não
estamos
sós
As
he
said,
we
are
not
alone
Acenda
agora
no
seu
coração
Light
up
now
in
your
heart
A
chama
que
nos
faz
brilhar
na
escuridão
The
flame
that
makes
us
shine
in
the
darkness
Quem
espera
sempre
alcança,
não
dá
Those
who
wait
always
achieve,
it's
true
Nós
temos
mesmo
é
que
correr
atrás
We
really
have
to
go
after
it
Fazer
a
nossa
parte
e
entregar
Do
our
part
and
surrender
O
que
não
cabe
a
nós
nas
mãos
de
Deus
What
is
not
up
to
us
to
God's
hands
Pois
o
momento
quem
faz
somos
nós
Because
the
moment
is
made
by
us
Bem
disse
ele
que
não
estamos
sós
As
he
said,
we
are
not
alone
Acenda
agora
no
seu
coração
Light
up
now
in
your
heart
A
chama
que
nos
faz
brilhar
na
escuridão
The
flame
that
makes
us
shine
in
the
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.