Melissa - Eu Agradeço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melissa - Eu Agradeço




Eu Agradeço
I Am Grateful
Num instante a gente para
In an instant, we stop
Se conta de que o sofrimento passou
We realize that the suffering is over
Águas turvas, tempestades
Muddy waters, storms
Tudo isso agora é parte de um passado que acabou
All that is now a part of a past that is over
Num instante a gente para
In an instant, we stop
Se conta de que o sofrimento passou
We realize that the suffering is over
Águas turvas, tempestades
Muddy waters, storms
Tudo isso agora é parte de um passado que acabou
All that is now a part of a past that is over
Pelas mãos de Deus você está aqui
You are here by the hands of God
E uma nova vida vai reconstruir
And he will rebuild a new life
Não esqueça sempre a Deus de agradecer
Do not forget to always thank God
Pelos bons e maus momentos que ele esteve com você
For the good and bad times that he has been with you
Eu agradeço a cada dia o meu viver
I am grateful every day for my life
Eu agradeço pelo novo amanhecer
I am grateful for the new dawn
Eu agradeço pelo amor de Deus, meu Pai
I am grateful for the love of God, my Father
Que está comigo e não vai me deixar jamais
Who is with me and will never leave me
Eu agradeço os desertos que passei
I am grateful for the deserts that I have passed through
Em meio a lutas, mesmo assim, atravessei
In the midst of struggles, even so, I got through
Eu agradeço pelo espírito do amor
I am grateful for the spirit of love
Que me deu forças pra não me entregar a dor
Which gave me the strength not to give up to pain
Num instante a gente para
In an instant, we stop
Se conta de que o sofrimento passou
We realize that the suffering is over
Águas turvas, tempestades
Muddy waters, storms
Tudo isso agora é parte de um passado que acabou
All that is now a part of a past that is over
Pelas mãos de Deus você está aqui
You are here by the hands of God
E uma nova vida vai reconstruir
And he will rebuild a new life
Não esqueça sempre a Deus de agradecer
Do not forget to always thank God
Pelos bons e maus momentos que ele esteve com você
For the good and bad times that he has been with you
Eu agradeço a cada dia o meu viver
I am grateful every day for my life
Eu agradeço pelo novo amanhecer
I am grateful for the new dawn
Eu agradeço pelo amor de Deus, meu Pai
I am grateful for the love of God, my Father
Que está comigo e não vai me deixar jamais
Who is with me and will never leave me
Eu agradeço os desertos que passei
I am grateful for the deserts that I have passed through
Em meio a lutas, mesmo assim, atravessei
In the midst of struggles, even so, I got through
Eu agradeço pelo espírito do amor
I am grateful for the spirit of love
Que me deu forças pra não me entregar a dor
Which gave me the strength not to give up to pain
Eu agradeço porque assim pude entender
I am grateful because in this way I was able to understand
Que através das lutas Deus prova você
That through struggles God tests you
Eu agradeço tantas coisas que nem sei
I am grateful for so many things that I do not even know
Porque Jesus é o meu amigo, é o nosso Rei
Because Jesus is my friend, he is our King
Eu agradeço tantas coisas que nem sei
I am grateful for so many things that I do not even know
Porque Jesus é o meu amigo, é o nosso Rei
Because Jesus is my friend, he is our King






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.