MELiSSA - Otra dirección - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MELiSSA - Otra dirección




Otra dirección
Другое направление
Busco en otra dirección,
Ищу в другом направлении,
Donde encuentre libertad y emoción,
Где найду свободу и волнение,
Cuando siento la necesidad,
Когда чувствую потребность,
De viajar sin rumbo a otro lugar.
Путешествовать бесцельно в другое место.
Te sigo a donde vayas
Следую за тобой, куда бы ты ни шел,
Mi corazón estalla si me sueltas,
Мое сердце разрывается, если ты меня отпустишь,
Espero tu mirada desde mi ventana hasta que vuelvas.
Жду твоего взгляда из своего окна, пока ты не вернешься.
Te sigo a donde vayas
Следую за тобой, куда бы ты ни шел,
Mi corazón estalla si me sueltas,
Мое сердце разрывается, если ты меня отпустишь,
Espero tu mirada desde mi ventana hasta que vuelvas.
Жду твоего взгляда из своего окна, пока ты не вернешься.
Te adoro y sabes que es verdad,
Я обожаю тебя, и ты знаешь, что это правда,
No hay motivos para enmascararlo hoy,
Нет причин скрывать это сегодня,
Todo lo que hubo entre los dos,
Все, что было между нами,
No se borra simplemente la razón.
Нельзя просто так стереть из памяти.
Es que...
Ведь...
Te sigo a donde vayas,
Следую за тобой, куда бы ты ни шел,
Mi corazón estalla si me sueltas,
Мое сердце разрывается, если ты меня отпустишь,
Espero tu mirada desde mi ventana hasta que vuelvas.
Жду твоего взгляда из своего окна, пока ты не вернешься.
Te sigo a donde vayas,
Следую за тобой, куда бы ты ни шел,
Mi corazón estalla si me sueltas,
Мое сердце разрывается, если ты меня отпустишь,
Espero tu mirada desde mi ventana hasta que vuelvas.
Жду твоего взгляда из своего окна, пока ты не вернешься.
Sólo tu presencia me da fuerza,
Только твое присутствие дает мне силы,
Sólo tu presencia me da fuerza...
Только твое присутствие дает мне силы...
La energía, la fuerza alegría eres tú,
Энергия, сила, радость это ты,
La esperanza de que aún existe el amor es tu luz, girl,
Надежда на то, что любовь еще существует это твой свет, милый,
Me devolviste lo que se había ido en el viento,
Ты вернул мне то, что унесло ветром,
Me levantaste cuando caminaba en lo incierto,
Ты поднял меня, когда я блуждала в неизвестности,
No tengas miedo quédate, o dónde sea que vayas, llévame,
Не бойся, останься, или куда бы ты ни шел, возьми меня с собой,
Con el calor de tu amor ven y enciéndeme,
Теплом своей любви приди и зажги меня,
Un día no es lo mismo sin tu color.
День без твоих красок не тот.
¡Baby Girl! Te sigo a donde vayas
Любимый! Следую за тобой, куда бы ты ни шел,
Mi corazón estalla si me sueltas.
Мое сердце разрывается, если ты меня отпустишь.
Espero tu mirada desde mi ventana hasta que vuelvas,
Жду твоего взгляда из своего окна, пока ты не вернешься,
Te sigo a donde vayas,
Следую за тобой, куда бы ты ни шел,
Mi corazón estalla si me sueltas,
Мое сердце разрывается, если ты меня отпустишь,
Espero tu mirada desde mi ventana hasta que vuelvas...
Жду твоего взгляда из своего окна, пока ты не вернешься...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.