Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
22 Below
22 Grad unter Null
Many
years
ago,
Vor
vielen
Jahren,
As
a
little
girl,
Als
kleines
Mädchen,
Saw
a
bright
light,
Sah
ich
ein
helles
Licht,
In
the
darkest
night
In
der
dunkelsten
Nacht
22
below,
7 feet
of
snow,
22
Grad
unter
Null,
sieben
Fuß
Schnee,
Bundled
up,
determined,
to
make
it
there
for
certain
Warm
eingepackt,
entschlossen,
es
sicher
dorthin
zu
schaffen
The
futile
search
of
man,
Die
vergebliche
Suche
des
Menschen,
Cuts
across
the
land,
Zieht
sich
durch
das
Land,
Bloody
ships
asail,
Blutige
Schiffe
unter
Segeln,
We
hide
behind
a
veil
Wir
verstecken
uns
hinter
einem
Schleier
A
greedy
golden
hand,
Eine
gierige
goldene
Hand,
Swallowed
by
the
sand,
Vom
Sand
verschluckt,
Thy
kingdom
comes
no
more,
Dein
Königreich
kommt
nicht
mehr,
We're
looking
for
the
core
Wir
suchen
nach
dem
Kern
Digging
down
determined
Graben
hinab,
entschlossen
To
get
us
there
for
certain
Um
uns
sicher
dorthin
zu
bringen
The
center
of
the
earth,
Der
Mittelpunkt
der
Erde,
The
heart
of
the
universe
Das
Herz
des
Universums
Fire
deep
inside,
Feuer
tief
im
Innern,
Spinning
us
through
time,
Das
uns
durch
die
Zeit
wirbelt,
The
heart
of
the
matter,
Der
Kern
der
Sache,
I
hear
it
getting
louder
Ich
höre
es
lauter
werden
I'm
your
healer
and
you're
mine
Ich
bin
deine
Heilerin,
du
bist
mein
I'm
your
healer
and
you're
mine
Ich
bin
deine
Heilerin,
du
bist
mein
I'm
your
healer
and
you're
mine
Ich
bin
deine
Heilerin,
du
bist
mein
I'm
your
healer
and
you're
mine
Ich
bin
deine
Heilerin,
du
bist
mein
I'm
your
healer
Ich
bin
deine
Heilerin
I'm
your
healer
Ich
bin
deine
Heilerin
I'm
your
healer
and
you're
mine
Ich
bin
deine
Heilerin,
du
bist
mein
I'm
your
healer
and
you're
mine
Ich
bin
deine
Heilerin,
du
bist
mein
I'm
your
healer
Ich
bin
deine
Heilerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Goss, Melissa Gaboriau Auf Der Maur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.