Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
knows
it
Jeder
weiß
es
We
all
can
feel
it
Wir
alle
können
es
fühlen
There's
one
person
out
there
Es
gibt
da
draußen
eine
Person
That
leads
you
to
freedom
Die
dich
zur
Freiheit
führt
It's
time
to
find
the
key
that
leads
you
to
me
Es
ist
Zeit,
den
Schlüssel
zu
finden,
der
dich
zu
mir
führt
Do
you
know
what
I've
found?
Do
you
want?
Weißt
du,
was
ich
gefunden
habe?
Willst
du?
Do
you
want
to
share
it?
Willst
du
es
teilen?
To
use
it
Ihn
zu
benutzen
Everyone
knows
it
Jeder
weiß
es
We
all
can
feel
it
Wir
alle
können
es
fühlen
There's
one
person
out
there
Es
gibt
da
draußen
eine
Person
That
leads
you
to
freedom
Die
dich
zur
Freiheit
führt
And
it's
time
to
find
the
key
that
leads
you
to
me
Your
destiny
Und
es
ist
Zeit,
den
Schlüssel
zu
finden,
der
dich
zu
mir
führt
Dein
Schicksal
The
key,
it
finds
you
Der
Schlüssel,
er
findet
dich
Be
sure,
to
use
it
Sei
sicher,
ihn
zu
benutzen
It
twists,
it
turns,
it
burns,
it
bruises
Er
windet
sich,
er
dreht
sich,
er
brennt,
er
verletzt
Everyone
knows
it
Jeder
weiß
es
We
all
can
feel
it
Wir
alle
können
es
fühlen
There's
one
person
out
there
Es
gibt
da
draußen
eine
Person
That
leads
you
to
freedom
Die
dich
zur
Freiheit
führt
And
it's
time
to
find
the
key
that
leads
you
to
me
Und
es
ist
Zeit,
den
Schlüssel
zu
finden,
der
dich
zu
mir
führt
Everyone
knows
it
Jeder
weiß
es
We
all
can
feel
it
Wir
alle
können
es
fühlen
There's
one
person
out
there
Es
gibt
da
draußen
eine
Person
That
leads
you
to
freedom
Die
dich
zur
Freiheit
führt
And
it's
time
to
find
the
key
that
leads
you
to
me
Und
es
ist
Zeit,
den
Schlüssel
zu
finden,
der
dich
zu
mir
führt
Your
destiny...
Dein
Schicksal...
Everyone
knows
it
Jeder
weiß
es
We
all
can
feel
it
Wir
alle
können
es
fühlen
There's
one
person
out
there
Es
gibt
da
draußen
eine
Person
That
leads
you
to
freedom
Die
dich
zur
Freiheit
führt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Auf Der Maur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.