Текст и перевод песни Melissa Errico - Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蓝色的晚空蓝色的冷风
The
night
sky
is
blue,
the
wind
is
blue
任你再忧郁一趟这夜无妨
Let
your
sorrow
take
a
turn
this
night
明天的破晓阳光手再招
The
dawn
of
tomorrow
greets
you
with
a
smile
就算有几多悲创也尽遗忘
Even
if
there
is
much
sadness
then
forget
满天的星光可否听我讲
O
stars
in
the
sky
can
you
hear
me
云和月别又左右荡
Don't
let
the
clouds
and
moon
sway
you
纵使孤芳真的可孤身去赏
Even
if
being
lonely
truly
is
solitary
pleasure
仍祈望是日出盛放
Still
praying
to
see
the
sunrise
(心里渐迷惘)
(My
heart
is
lost)
完全尽扫光
Totally
cleans
up
the
light
(睡吧说晚安)
(Sleep
well
and
good
night)
醒来是曙光
Wake
up
to
the
dawn
天涯无尽处处美丽明亮
The
world
is
endless,
everywhere
is
beautiful
and
bright
独自再去闯胸怀在远方
Go
it
alone
again
with
your
heart
afar
一人能愉快跟心中分享
One
person
can
be
happy
and
share
it
with
his
heart
破晓的花香将清早探访
The
fragrance
of
flowers
at
dawn
will
visit
in
the
morning
悠悠地就在窗外荡
Leisurely
swinging
outside
the
window
教我真的欣赏清风怎送爽
Teach
me
how
to
truly
appreciate
the
refreshing
breeze
同来吧望日出盛况
Come
together
and
look
at
the
magnificent
sunrise
(请你尽情看)
(Please
watch
it
to
your
heart's
content)
情怀别放乾
Don't
let
your
feelings
dry
up
(睡吧说晚安)
(Sleep
well
and
good
night)
醒来是曙光
Wake
up
to
the
dawn
天涯无尽处处美丽明亮
The
world
is
endless,
everywhere
is
beautiful
and
bright
独自再去闯胸怀在远方
Go
it
alone
again
with
your
heart
afar
一人能愉快跟心中分享
One
person
can
be
happy
and
share
it
with
his
heart
(睡吧说晚安再从新一看)
(Sleep
well
and
good
night
and
see
it
again)
(天涯无尽处处美丽明亮)
(The
world
is
endless,
everywhere
is
beautiful
and
bright)
独自再去闯胜真的好汉
Go
it
alone
again,
it's
really
good
to
be
a
hero
一人寻梦不必总飞一双
One
person
pursuing
his
dream
doesn't
need
to
fly
with
a
pair
(完全自奔自放)
(Totally
free
and
unrestrained)
可跟心中分享
Can
be
shared
with
the
heart
这刻只想讲晚安
All
I
want
to
say
is
good
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.