Текст и перевод песни Melissa Etheridge - Shriner's Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shriner's Park
Парк Шрайнера
I
wonder
what
you′re
doing
Интересно,
что
ты
делаешь
In
the
night
out
there
Ночью
там,
вдали
Is
a
sad
summer
breath
tangled
in
your
hair
Печальное
летнее
дыхание
запуталось
в
твоих
волосах
Can
you
hear
the
lonely
engines
Слышишь
ли
ты
одинокие
гудки,
Screaming
through
the
town
Кричащие
по
всему
городу
There's
nowhere
to
run
Некуда
бежать,
When
the
darkness
comes
down
Когда
спускается
тьма
Is
there
a
song
inside
of
you
Есть
ли
внутри
тебя
песня,
That
you
tried
to
forget
Которую
ты
пытался
забыть,
Like
your
fake
ID
and
your
mom′s
cigarettes
Как
свое
поддельное
удостоверение
и
мамины
сигареты
Does
it
take
you
back
Возвращает
ли
она
тебя
назад?
Is
the
vision
intense
Насколько
ярки
видения?
You
and
me
in
Shriner's
Park
Мы
с
тобой
в
парке
Шрайнера,
Trying
to
make
some
sense
Пытаемся
найти
какой-то
смысл
You
were
just
seventeen
Тебе
было
всего
семнадцать,
But
your
laughter
was
mild
Но
твой
смех
был
нежным,
You
liked
my
dreams
you
thought
I
was
wild
Тебе
нравились
мои
мечты,
ты
думал,
что
я
безбашенная
Is
there
a
rhythm
in
your
step
now
Есть
ли
сейчас
в
твоей
походке
ритм,
That
reminds
you
of
a
dance
Который
напоминает
тебе
о
танце?
Do
you
push
it
all
away
Отталкиваешь
ли
ты
все
это,
Cause
you
never
took
the
chance
Потому
что
ты
так
и
не
рискнул
You'd
sneak
out
your
window
Ты
тайком
выбирался
из
окна,
When
I′d
come
for
you
Когда
я
приезжала
за
тобой
I′d
be
waiting
in
the
streetlight
on
8th
Avenue
Я
ждала
тебя
под
уличным
фонарем
на
8-й
авеню
You'd
slip
into
my
car
Ты
садился
в
мою
машину,
And
we′d
drive
down
past
the
fence
И
мы
ехали
мимо
забора
You
and
me
in
Shriner's
Park
Мы
с
тобой
в
парке
Шрайнера,
Trying
to
make
some
sense
Пытаемся
найти
какой-то
смысл
Did
you
feel
like
you
were
crazy
Чувствовал
ли
ты
себя
сумасшедшим,
When
they
sent
you
far
away
Когда
тебя
отправили
далеко?
Did
no
one
have
the
answers
Были
ли
у
кого-нибудь
ответы,
When
you
hung
your
head
to
pray
Когда
ты
склонял
голову
в
молитве
You
could
not
let
yourself
dream
Ты
не
мог
позволить
себе
мечтать,
Never
dare
believe
Никогда
не
смел
поверить,
You
could
ever
be
more
Что
ты
можешь
быть
кем-то
большим,
Than
you
were
born
to
be
Чем
тем,
кем
тебе
суждено
было
стать
Do
you
lock
up
your
house
Закрываешь
ли
ты
свой
дом
на
замок,
Like
you
locked
up
your
past
Как
закрыл
свое
прошлое?
If
I
were
to
call
Если
бы
я
позвонила,
Could
you
free
me
at
last
Смог
бы
ты
наконец
освободить
меня?
Could
you
slip
into
my
car
Смог
бы
ты
сесть
в
мою
машину?
Could
we
drive
down
past
the
fence
Смогли
бы
мы
проехать
мимо
забора?
You
and
me
in
Shriner′s
Park
Мы
с
тобой
в
парке
Шрайнера,
Trying
to
make
some
sense
Пытаемся
найти
какой-то
смысл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Etheridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.