Melissa Horn - Dum av dig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Horn - Dum av dig




Jag har sprungit sen jag var liten
Я бегаю с самого детства.
Från allt jag egentligen var
От всего, чем я был на самом деле.
Sprickor blev hål i fasaden
Трещины превратились в дыры в фасаде.
Och någonstans emellan var jag
Я был где-то посередине.
Jag delade hemligheter
Я делился секретами
Utan nån riktig plan
Без реального плана.
Raserade hela mitt slott
Разрушил весь мой замок.
Allt jag var kom till ett stopp
Все, чем я был, остановилось.
För jag blev dum av dig
Потому что я был так глуп с твоей стороны
Jag ser det nu
Теперь я понимаю,
Att det var dumt av mig
что это было глупо с моей стороны.
Men jag blev blind, jag blev som stum
Но я стал таким слепым, я стал немым.
Borde ha lämnat dig
Надо было оставить тебя.
Innan du lämnade mig
До того как ты ушла от меня
Allting försvann med dig
Все исчезло вместе с тобой.
Och där stod jag kvar, dum av dig
И вот я стою там, глупый с твоей стороны.
Du sade: "Håll i mig och släpp aldrig taget"
Ты сказал: "Держись за меня и никогда не отпускай".
Och jag gjorde precis som du sade
И я сделал именно то, что ты сказала.
Förlorade mitt nyfunna hopp
Я потерял вновь обретенную надежду.
Allt jag var kom till ett stopp
Все, чем я был, остановилось.
Jag faller för allt som är sönder
Я влюбляюсь во все, что разбито.
Tänk om jag faktiskt går av
А что если я действительно сойду
Tänk om det är som de säger
Что если все так как они говорят
Att jag inte vill ha det bra
Что я не хочу хорошо проводить время
Men jag blev dum av dig
Но я был так глуп с твоей стороны.
Jag ser det nu
Теперь я понимаю,
Att det var dumt av mig
что это было глупо с моей стороны.
Men jag blev blind, jag blev som stum
Но я стал таким слепым, я стал немым.
Borde ha lämnat dig
Надо было оставить тебя.
Innan du lämnade mig
До того как ты ушла от меня
Allting försvann med dig
Все исчезло вместе с тобой.
Och där stod jag kvar
И там я остался.
När allt är miserabelt
Когда все несчастно
Blir jag en ensam drake
Стану ли я одиноким драконом
Förlåt för allt jag skrev men sorgen var mitt enda vapen
Прости за все, что я написал, но горе было моим единственным оружием.
Nu är du en i mängden
Теперь ты один в толпе.
Men du var en utav de jag ville vara med när färgen flagnade fasaden
Но ты была одной из тех немногих, с кем я хотел быть, когда краска осыпалась на фасаде.
Ville tro motivet
Хотелось верить в мотив.
Som aldrig matchar ramen
Это никогда не соответствует рамке.
Jag visade alla sidor inte bara en utav dem
Я показал все стороны, а не только одну из них.
Livet är fult, jag blir galen
Жизнь уродлива, я схожу с ума.
Vaken om natten och drömmer dagen
Просыпаюсь ночью и вижу сны днем.
Jag blev dum av dig
Я был так глуп с твоей стороны.
Jag ser det nu
Теперь я понимаю,
Att det var dumt av mig
что это было глупо с моей стороны.
Men jag blev blind, jag blev som stum
Но я стал таким слепым, я стал немым.
Borde ha lämnat dig
Надо было оставить тебя.
Innan du lämnade mig
До того как ты ушла от меня
Allting försvann med dig
Все исчезло вместе с тобой.
Och där stod jag kvar
И там я остался.
För jag blev dum av dig
Потому что я был так глуп с твоей стороны
Och det var dumt av mig
И это было глупо с моей стороны.
Jag borde lämnat dig
Я должен был оставить тебя.
Men där stod jag kvar
Но я остался там.
Dum av dig
Глупо с твоей стороны





Авторы: Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.