Текст и перевод песни Melissa Horn - Jag gör aldrig om det här
Jag gör aldrig om det här
I Will Never Repeat This
Från
att
ha
levt
större
delen
av
mitt
liv
ensam
From
having
lived
most
of
my
life
alone
Till
att
inte
trivas
i
mitt
eget
sällskap
To
not
being
able
to
stand
my
own
company
Jag
vet
att
en
har
ansvar
för
sig
I
know
one
is
responsible
for
oneself
Men
människor
gör
nånting
med
mig
But
people
do
something
to
me
Och
som
det
känns
nu
And
as
it
feels
now
Gör
jag
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
I
will
never
repeat
it
if
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Den
första
kan
jag
skylla
på
min
ungdom
The
first
one,
I
can
blame
on
my
youth
Eller
att
jag
var
ung
och
han
var
dum
Or
the
fact
that
I
was
young
and
he
was
stupid
Jag
minns
att
jag
knappt
kunde
andas
I
remember
that
I
could
barely
breathe
Den
första
gången
han
gick
ifrån
The
first
time
he
left
Men
ingen
kände
skuld,
inte
jag
och
inte
han
But
neither
I
nor
he
felt
guilty
Saker
tar
bara
sin
tid
ibland
Sometimes
things
just
take
a
while
Och
som
det
känns
nu
And
as
it
feels
now
Gör
jag
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
I
will
never
repeat
it
if
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Den
andra,
han
stal
mina
år
The
second
one,
he
stole
my
years
Vad
skulle
han
med
dem
till?
What
could
he
possible
need
them
for?
Han
ville
aldrig
säga
att
han
älskade
mig
He
never
wanted
to
say
that
he
loved
me
Han
var
så
rädd
för
att
ångra
sig
He
was
so
afraid
of
regretting
it
Och
då
sa
jag
aldrig
mer
en
sån
And
then
I
said,
never
again
one
like
that
Som
bara
bryr
sig
om
saker
som
rör
honom
Who
only
cares
about
things
that
affect
him
Och
som
det
känns
nu
And
as
it
feels
now
Gör
jag
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
I
will
never
repeat
it
if
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Det
tredje
vet
jag
inte
om
jag
räknar
I
don't
know
if
I
count
the
third
one
Det
var
inte
kärlek
men
nära
nog
It
wasn't
love
but
near
enough
Han
gick
varv
runt
mig
och
bad
mig
vänta
He
walked
around
me
and
asked
me
to
wait
Det
blev
tråkigt
från
där
jag
stod
It
got
boring
from
my
perspective
Och
om
vi
menade
väl
så
gjorde
vi
fel
And
if
we
meant
well,
we
did
wrong
Genom
att
spela
en
och
samma
person
By
playing
one
and
the
same
person
Och
som
det
känns
nu
And
as
it
feels
now
Gör
jag
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
I
will
never
repeat
it
if
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Den
fjärde,
han
slet
mig
itu
The
forth
one,
he
tore
me
apart
Det
gör
faktiskt
ont
ännu
It
actually
still
hurts
Jag
minns
nätterna
jag
sov
ute
på
soffan
I
remember
the
nights
I
slept
on
the
couch
Det
var
ändå
som
en
vägg
emellan
oss
There
was
still
a
wall
between
us
Jag
tror
vi
knöt
så
hårda
band
till
oss
själva
och
varann
I
think
we
tied
such
strong
bonds
to
ourselves
and
to
each
other
Att
ingen
av
oss
ville
ta
sig
loss
That
none
of
us
wanted
to
break
free
Och
som
det
känns
nu
And
as
it
feels
now
Gör
jag
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
I
will
never
repeat
it
if
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Jag
har
misslyckats
med
varendra
relation
I
have
failed
every
single
relationship
De
ligger
här
och
stirrar
i
en
hög
They
lie
here
staring
in
a
pile
Var
det
jag
som
inte
dög?
Kanske
drog
jag
det
för
långt
Was
it
me
who
wasn't
good
enough?
Maybe
I
overdid
it
Nu
tar
jag
avsked
av
er
alla
på
samma
gång
I
bid
you
all
farewell
Och
som
det
känns
nu
And
as
it
feels
now
Gör
jag
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
om
det
här
I
will
never
repeat
it
if
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Jag
gör
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
I
will
never
repeat
this
Jag
gör
aldrig
om
det
här
mer
I
will
never
repeat
this
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwarda Weitzberg Melissa Astrid Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.