Melissa Horn - Jag har gjort det igen - перевод текста песни на немецкий

Jag har gjort det igen - Melissa Hornперевод на немецкий




Jag har gjort det igen
Ich habe es wieder getan
Jag har gjort det igen
Ich habe es wieder getan
Jag har dröjt mig kvar
Ich bin geblieben
Det finns en gräns för nästan allt
Es gibt eine Grenze für fast alles
Men för dig har jag gjort undantag
Aber für dich habe ich eine Ausnahme gemacht
Jag har saknat en vän
Ich habe einen Freund vermisst
En som tål det jag tål
Einen, der aushält, was ich aushalte
Den enda som förstår varför
Der Einzige, der versteht warum
När jag går halv härifrån
Wenn ich unvollständig von hier gehe
Jag vill rymma till nåt annat land
Ich will in ein anderes Land fliehen
Jag har varit låst många år
Ich war so viele Jahre eingesperrt
Men du vill känna dig väg nånstans
Aber du willst dich auf dem Weg irgendwohin fühlen
Och inte bara härifrån
Und nicht nur weg von hier
Den här gången är det jag som är tyst
Dieses Mal bin ich es, die schweigt
Min röst hörs ingenstans
Meine Stimme ist nirgends zu hören
För när jag inte kan säga som det är
Denn wenn ich nicht sagen kann, wie es ist
Säger jag ingenting alls
Sage ich gar nichts
Du har varit sann
Du warst wahrhaftig
Jag har varit nån annan
Ich war jemand anderes
om det känns som du förlorat
Also, wenn es sich anfühlt, als hättest du verloren
tänk att det var du som vann
Dann denk daran, dass du derjenige warst, der gewonnen hat
Är jag argare nu?
Bin ich jetzt wütender?
Förr höll jag igen
Früher habe ich mich zurückgehalten
Ja, den du inte vill tro att jag är
Ja, die, von der du nicht glauben willst, dass ich sie bin
Det är den jag är egentligen
Das ist die, die ich wirklich bin
Jag vill rymma till nått annat land
Ich will in ein anderes Land fliehen
Jag har varit låst många år
Ich war so viele Jahre eingesperrt
Men du vill känna dig väg nånstans
Aber du willst dich auf dem Weg irgendwohin fühlen
Och inte bara härifrån
Und nicht nur weg von hier
Och när vi står där med ett barn i varsin hand
Und wenn wir da stehen mit je einem Kind an der Hand
Lika osams som nu
Genauso uneins wie jetzt
vet vi att vi berövat varann
Dann wissen wir, dass wir uns gegenseitig beraubt haben
Från allt vi kunde ha haft
Von allem, was wir hätten haben können
Jag har saknat en vän
Ich habe einen Freund vermisst
En som står där jag står
Einen, der da steht, wo ich stehe
Den enda som förstår varför
Der Einzige, der versteht warum
När jag går halv härifrån
Wenn ich unvollständig von hier gehe
Jag vill rymma till nått annat land
Ich will in ein anderes Land fliehen
Jag har varit låst många år
Ich war so viele Jahre eingesperrt
Men du vill känna dig väg nånstans
Aber du willst dich auf dem Weg irgendwohin fühlen
Och inte bara härifrån
Und nicht nur weg von hier
Den här gången är det jag som är tyst
Dieses Mal bin ich es, die schweigt
Min röst hörs ingenstans
Meine Stimme ist nirgends zu hören
För när jag inte kan säga som det är
Denn wenn ich nicht sagen kann, wie es ist
Säger jag ingenting alls
Sage ich gar nichts





Авторы: Melissa Horn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.