Melissa Jiminez - Wrong When Ur Gone - перевод текста песни на немецкий

Wrong When Ur Gone - Melissa Jiminezперевод на немецкий




Wrong When Ur Gone
Falsch, wenn du weg bist
Guess I shoulda shut my mouth
Ich hätte wohl meinen Mund halten sollen
But I had to get it out
Aber ich musste es einfach rauslassen
So much for being head strong (nooo)
So viel zum Thema, stark zu sein (neiiiin)
Going half way out my mind
Ich werde fast verrückt
I know I was outta line
Ich weiß, ich war unverschämt
No scratch that, I was dead wrong
Nein, streich das, ich lag völlig falsch
And I know I shoulda let it go
Und ich weiß, ich hätte es einfach lassen sollen
But I just had to be right
Aber ich musste einfach Recht haben
Ooh coulda left it alone
Oh, hätte es einfach ruhen lassen sollen
But no I had to be right
Aber nein, ich musste Recht haben
Swear I woulda just fell back
Ich schwöre, ich hätte einfach nachgegeben
If I knew all I'd be left with
Wenn ich gewusst hätte, dass mir nur noch
Is these shoulda coulda wouldas
diese "hätte, könnte, würde" bleiben
'Cause you're gone...
Denn du bist weg...
Now I'm out here tripping
Jetzt drehe ich hier durch
'Cause you came up missing
Weil du verschwunden bist
And my head keeps spinning
Und mein Kopf dreht sich immer weiter
It's getting out of control
Es gerät außer Kontrolle
I'm backing down this time
Ich gebe diesmal nach
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
I don't care who's right
Es ist mir egal, wer Recht hat
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
Heaven knows if you were here
Der Himmel weiß, wenn du hier wärst
I'd be all up in your ear
Würde ich dir ständig in den Ohren liegen
Least you could do is answer your phone
Das Mindeste, was du tun könntest, ist, ans Telefon zu gehen
'Cause I realized my mistakes
Denn ich habe meine Fehler erkannt
Baby I'll do what it takes
Schatz, ich werde alles tun, was nötig ist
If I can just get you one and one
Wenn ich dich nur wieder bei mir haben kann
Shoulda let it go
Hätte es einfach lassen sollen
But I just had to be right
Aber ich musste einfach Recht haben
Ooh coulda left it alone
Oh, hätte es einfach ruhen lassen sollen
But no I had to be right
Aber nein, ich musste Recht haben
Swear I woulda just fell back
Ich schwöre, ich hätte einfach nachgegeben
If I knew all I'd be left with
Wenn ich gewusst hätte, dass alles, was mir bleibt,
Is these shoulda coulda wouldas
diese "hätte, könnte, würde" sind
'Cause you're gone
Denn du bist weg
Now I'm out here tripping
Jetzt drehe ich hier durch
'Cause you came up missing
Weil du verschwunden bist
And my head keeps spinning
Und mein Kopf dreht sich immer weiter
It's getting out of control
Es gerät außer Kontrolle
I'm backing down this time
Ich gebe diesmal nach
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
I don't care who's right
Es ist mir egal, wer Recht hat
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
I know I pushed you out
Ich weiß, ich habe dich vergrault
Running off at the mouth
Habe meinen Mund zu voll genommen
Saying all the wrong things
Habe all die falschen Dinge gesagt
Calling you out your name
Habe dich bei deinem Namen genannt
I was unpredictable, so emotional
Ich war unberechenbar, so emotional
But I swear I'm gonna do better
Aber ich schwöre, ich werde mich bessern
Gonna get us back together again
Ich werde uns wieder zusammenbringen
Now I'm out here tripping
Jetzt drehe ich hier durch
'Cause you came up missing
Weil du verschwunden bist
And my head keeps spinning
Und mein Kopf dreht sich immer weiter
It's getting out of control
Es gerät außer Kontrolle
I'm backing down this time
Ich gebe diesmal nach
I don't wanna fight
Ich will nicht streiten
I don't care who's right
Es ist mir egal, wer Recht hat
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
(I'm so wrong when you're gone)
(Ich liege so falsch, wenn du weg bist)
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
(I'm so wrong when you're gone)
(Ich liege so falsch, wenn du weg bist)
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
Now I'm out here tripping
Jetzt drehe ich hier durch
'Cause you came up missing
Weil du verschwunden bist
And my head keeps spinning
Und mein Kopf dreht sich immer weiter
It's getting outta control
Es gerät außer Kontrolle
I'm backing down this time
Ich gebe diesmal nach
I don't wanna fight (I don't wanna fight)
Ich will nicht streiten (Ich will nicht streiten)
I don't care who's right (I don't care who's right)
Es ist mir egal, wer Recht hat (Es ist mir egal, wer Recht hat)
'Cause I'm wrong when you're gone, when you're gone (when you're gone)
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist (wenn du weg bist)
'Cause I'm wrong when you're gone, when you're gone (when you're gone)
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist (wenn du weg bist)
'Cause I'm wrong when you're gone when you're gone
Denn ich liege falsch, wenn du weg bist, wenn du weg bist
Baby, baby, baby
Schatz, Schatz, Schatz
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
I'm so wrong, yes I'm so wrong
Ich liege so falsch, ja, ich liege so falsch
When you're gone...
Wenn du weg bist...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.