Текст и перевод песни Melissa M - Qui me ressemble
Qui me ressemble
Who Resembles Me
Moi
j'ai
tout
mon
temps,
t'en
qu'on
prend
le
tien
pour
me
plaire,
j'aime
a
te
voir
me
satisfaire
I
have
all
my
time,
while
you
waste
yours
trying
to
please
me,
I
like
to
see
you
satisfy
me
Qui
m'entend,
ohh
laisse
le
un
peu
faire
et
découvrir
ton
univers
Who
listens
to
me,
ohh
let
him
do
a
little
and
discover
your
world
Tu
peux
aimer
et
être
aimer
en
prenant
le
temps,
le
temps
You
can
love
and
be
loved
by
taking
your
time,
time
Je
veux
aimer
et
être
aimer
et
je
prendrais
le
temps,
I
want
to
love
and
be
loved
and
I
will
take
the
time,
Je
prendrais
tout
mon
temps,
I
will
take
all
my
time,
Bébé,
tout
simplement
Baby,
simply
Y'a
quelqu'un
qui
me
ressemble,
on
finira
ptre
ensemble
There's
someone
who
resembles
me,
we
might
end
up
together
ça
me
transporte
et
me
fais
rever
It
carries
me
away
and
makes
me
dream
Y'a
quelqu'un
qui
te
ressemble,
vous
finirez
ptre
ensemble,
echange
tes
reves
en
realité
There's
someone
who
resembles
you,
you
might
end
up
together,
exchange
your
dreams
for
reality
Bébé,
que
je
vais
trouver,
je
m'arrangerais
pour
te
plaire
et
je
saurais
le
faire
Baby,
that
I
will
find,
I
will
arrange
to
please
you
and
I
will
know
how
to
do
it
Poupée,
a
toi
de
jouer,
(a
toi
de
jouer)
Doll,
it's
your
turn
to
play,
(it's
your
turn
to
play)
Profite
de
ton
savoir
faire
et
voyons
de
quoi
il
a
l'air
Take
advantage
of
your
know-how
and
let's
see
what
he
looks
like
Tu
peux
aimer
et
être
aimer
en
prenant
le
temps,
le
temps
You
can
love
and
be
loved
by
taking
your
time,
time
Je
toveux
aimer
et
être
aimer
et
je
prendrais
le
temps.
I
want
to
love
and
be
loved
and
I
will
take
the
time.
Je
prendrais
ut
mon
temps,
I
will
take
all
my
time,
Bébé,
tout
simplement
Baby,
simply
Y'a
quelqu'un
qui
me
ressemble,
on
finira
peut
etre
ensemble
There's
someone
who
resembles
me,
we
might
end
up
together
ça
me
transporte
et
me
fais
rever
It
carries
me
away
and
makes
me
dream
Y'a
quelqu'un
qui
te
ressemble,
vous
finirez
peut
etre
ensemble,
echange
tes
reves
en
realité
There's
someone
who
resembles
you,
you
might
end
up
together,
exchange
your
dreams
for
reality
Ohhh
je
t'ai
laissé,
je
t'ai
laissé
Ohhh
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ohh
baby
entre
toi
et
moi,
c'est
fini,
le
meilleur,
le
pire,
pour
une
nouvelle
vie
Ohh
baby
between
you
and
me,
it's
over,
the
best,
the
worst,
for
a
new
life
Tu
peux
aimer
et
être
aimer
en
prenant
le
temps,
en
prenant
le
temps
You
can
love
and
be
loved
by
taking
your
time,
by
taking
your
time
Je
veux
aimer
et
être
aimer
et
je
prendrais
le
temps.
I
want
to
love
and
be
loved
and
I
will
take
the
time.
Je
prendrais
tout
mon
temps,
I
will
take
all
my
time,
Bébé,
tout
simplement
Baby,
simply
Te
rey'a
quelqu'un
qui
me
ressemble,
on
finira
peut
etre
ensemble
You'll
find
someone
who
resembles
me,
we
might
end
up
together
ça
me
transporte
et
me
fais
rever
It
carries
me
away
and
makes
me
dream
Y'a
quelqu'un
qui
ressemble,
vous
finirez
peut
etre
ensemble,
echange
tes
reves
en
realité
There's
someone
who
resembles,
you
might
end
up
together,
exchange
your
dreams
for
reality
Y'a
quelqu'un
qui
me
ressemble,
on
finira
peut
etre
ensemble
There's
someone
who
resembles
me,
we
might
end
up
together
ça
me
transporte
et
me
fais
rever
It
carries
me
away
and
makes
me
dream
Y'a
quelqu'un
qui
te
ressemble,
vous
finirez
peut
etre
ensemble,
echange
tes
reves
en
realité
There's
someone
who
resembles
you,
you
might
end
up
together,
exchange
your
dreams
for
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Jole Menebhi, Pegguy Tabu Sele, Cem Ozan Aktas, Amir Boudouhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.