Текст и перевод песни Melissa M - Respectons ces vies
Respectons ces vies
Respect these lives
Pour
un
signe
on
s'agresse
For
a
sign
we
attack
each
other
Quand
émergera
la
paix?
When
will
peace
emerge?
Ca
nous
détruit
(ça
nous
détruit).
It's
destroying
us
(it's
destroying
us).
Les
religions
se
mèlent
Religions
mix
Pour
qu'enfin
ça
nous
unissent
So
that
finally
they
unite
us
Que
l'amour
ne
cesse
May
love
never
cease
D'ici
au
Mali.
From
here
to
Mali.
Soyons
plus
forts
Let's
be
stronger
Donnons
pour
ces
vies
Let's
give
for
these
lives
Bien
plus
encore
Much
more
Plus
de
guerres
No
more
wars
Restons
solidaires
Let's
show
solidarity
Plus
de
cris
No
more
shouting
Assemblons
nos
couleurs
whouoh.
Let's
blend
our
colors,
whouoh.
Devant
nos
yeux,
devant
nous
Before
our
eyes,
before
us
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Devant
c'est
aussi
lourd
In
front
of
this,
it's
heavy
too
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Quand
le
mépris
agit
When
contempt
acts
Un
des
leurs
part
aux
oublis
One
of
them
is
forgotten
Mais
malheureusement
c'est
leurs
lois,
c'est
ainsi.
But
unfortunately
that's
their
law,
that's
how
it
is.
On
l'a,
tant
pis
pour
lui
c'est
la
vie
We
got
him,
too
bad
for
him,
that's
life
Il
a
mal
fait,
il
n'a
pas
obei.
He
did
something
wrong,
he
didn't
obey.
Soyons
plus
forts
Let's
be
stronger
Donnons
pour
ces
vies
Let's
give
for
these
lives
Bien
plus
encore
Much
more
Plus
de
guerres
No
more
wars
Restons
solidaires
Let's
show
solidarity
Plus
de
cris
No
more
shouting
Assemblons
nos
couleurs
whouoh.
Let's
blend
our
colors,
whouoh.
Devant
nos
yeux,
devant
nous
Before
our
eyes,
before
us
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Devant
c'est
aussi
lourd
In
front
of
this,
it's
heavy
too
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Soyons
plus
forts
Let's
be
stronger
Donnons
pour
ces
vies
Let's
give
for
these
lives
Bien
plus
encore
Much
more
Plus
de
guerres
No
more
wars
Restons
solidaires
Let's
show
solidarity
Plus
de
cris
No
more
shouting
Assemblons
nos
couleurs
whouoh.
Let's
blend
our
colors,
whouoh.
Devant
nos
yeux,
devant
nous
Before
our
eyes,
before
us
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Devant
c'est
aussi
lourd
In
front
of
this,
it's
heavy
too
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Devant
nos
yeux,
devant
nous
Before
our
eyes,
before
us
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Devant
c'est
aussi
lourd
In
front
of
this,
it's
heavy
too
Notre
espoir
se
met
Ã
genoux,
Ã
genoux.
Our
hope
is
brought
to
its
knees,
to
its
knees.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pegguy Tabu Sele, Cem Ozan Aktas, Amir Boudouhi, Melissa Merchiche, Nassim Toubal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.