Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m’as laissée
Du hast mich verlassen
Au
fils
des
jours
Im
Laufe
der
Tage
Les
heures
passent
vergehen
die
Stunden
Et
je
suis
seule
à
t'attendre
und
ich
warte
alleine
auf
dich
Mais
tu
n'es
pas
là
Aber
du
bist
nicht
da
Je
pris
pour
que
tu
me
reviennes
Ich
bete
jede
Nacht,
Chaque
nuits
dass
du
zu
mir
zurückkommst
M'entends
tu?
Hörst
du
mich?
J'ai
besoin
de
toi...
Ich
brauche
dich...
Et
le
temps
s'écoule
Und
die
Zeit
verrinnt
Je
renonce
toujours
pas
Ich
gebe
immer
noch
nicht
auf
A
mi'imaginer
que
tu
m'reviendras
mir
vorzustellen,
dass
du
zurückkommen
wirst
J'ai
si
mal
en
moi
Ich
habe
so
einen
Schmerz
in
mir
Et
je
lutte
malgré
ça
Und
ich
kämpfe
trotzdem
Je
ne
peux
pas
ne
pas
penser
à
toi
Ich
kann
nicht
anders,
als
an
dich
zu
denken
Et
si
tu
n'reviens
pas
Und
wenn
du
nicht
zurückkommst
Je
sais
qu'au
fond
de
moi
je
n'pourrais
pas
retomber
dans
d'autres
bras
weiß
ich
tief
in
mir,
dass
ich
mich
nicht
in
andere
Arme
fallen
lassen
kann
Même
si
c'est
rien
pour
toi
...
Auch
wenn
es
für
dich
nichts
bedeutet...
Je
n'pourrais
rallumer
la
flamme
que
j'avais
avec
toi
...
Ich
könnte
die
Flamme,
die
ich
mit
dir
hatte,
nicht
neu
entfachen...
Où
sont
passés
tout
ces
gestes
que
j'aimais?
Wo
sind
all
die
Gesten,
die
ich
liebte?
Où
sont
passés
tout
ses
mots
chuchotés?
Wo
sind
all
die
geflüsterten
Worte?
Où
sont
passés
mes
envies,
mes
pensées?
Wo
sind
meine
Wünsche,
meine
Gedanken?
Je
t'ai
aimé
et
tu
m'as
laissée
.
Ich
habe
dich
geliebt
und
du
hast
mich
verlassen.
J'veux
retrouver
tout
ses
gestes
que
j'aimais,
Ich
will
all
die
Gesten,
die
ich
liebte,
wiederfinden,
J'veux
retrouver
tout
ses
mots
chuchotés,
Ich
will
all
die
geflüsterten
Worte
wiederfinden,
J'veux
retrouver
mes
envies,
mes
pensées,
Ich
will
meine
Wünsche,
meine
Gedanken
wiederfinden,
Je
t'ai
aimé
et
tu
m'as
laissé
Ich
habe
dich
geliebt
und
du
hast
mich
verlassen
Depuis
ton
départ
je
me
force
à
me
dire
qu'il
est
trop
tard
Seit
du
weg
bist,
zwinge
ich
mich
zu
denken,
dass
es
zu
spät
ist
Que
tout
est
fini,
le
goût
de
mes
lèvre
me
réclame
que
te
nom,
Dass
alles
vorbei
ist,
der
Geschmack
meiner
Lippen
verlangt
nur
nach
deinem
Namen,
Je
t'appelle
personne
ne
répond,
Ich
rufe
dich,
niemand
antwortet,
Derrière
ton
image
je
dessinais
ma
vie
Hinter
deinem
Bild
malte
ich
mir
mein
Leben
aus
Dans
ce
paysage
que
tu
as
détruit!
In
dieser
Landschaft,
die
du
zerstört
hast!
Il
pleut
sur
mes
joues
et
sans
toi
je
survis!
Es
regnet
auf
meine
Wangen
und
ohne
dich
überlebe
ich!
Où
es-tu
reviens
moi
je
t'en
prie
Wo
bist
du,
komm
zurück,
ich
flehe
dich
an
Et
si
tu
n'reviens
pas
Und
wenn
du
nicht
zurückkommst
Je
sais
qu'au
fond
de
moi
je
n'pourrais
pas
retomber
dans
d'autres
bras
weiß
ich
tief
in
mir,
dass
ich
mich
nicht
in
andere
Arme
fallen
lassen
kann
Même
si
c'est
rien
pour
toi
...
Auch
wenn
es
für
dich
nichts
bedeutet...
Je
n'pourrais
rallumer
la
flamme
que
j'avais
avec
toi
...
Ich
könnte
die
Flamme,
die
ich
mit
dir
hatte,
nicht
neu
entfachen...
Où
sont
passés
tout
ces
gestes
que
j'aimais?
Wo
sind
all
die
Gesten,
die
ich
liebte?
Où
sont
passés
tout
ses
mots
chuchotés?
Wo
sind
all
die
geflüsterten
Worte?
Où
sont
passés
mes
envies,
mes
pensées?
Wo
sind
meine
Wünsche,
meine
Gedanken?
Je
t'ai
aimé
et
tu
m'as
laissée
.
Ich
habe
dich
geliebt
und
du
hast
mich
verlassen.
J'veux
retrouver
tout
ses
gestes
que
j'aimais,
Ich
will
all
die
Gesten,
die
ich
liebte,
wiederfinden,
J'veux
retrouver
tout
ses
mots
chuchotés,
Ich
will
all
die
geflüsterten
Worte
wiederfinden,
J'veux
retrouver
mes
envies,
mes
pensées,
Ich
will
meine
Wünsche,
meine
Gedanken
wiederfinden,
Je
t'ai
aimé
et
tu
m'as
laissé
Ich
habe
dich
geliebt
und
du
hast
mich
verlassen
Je
t'ai
aimé
mais
j'ai
le
coeur
blessé
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
mein
Herz
ist
verletzt
Tout
s'est
envolés,
notre
amour,
nos
projets
Alles
ist
verflogen,
unsere
Liebe,
unsere
Pläne
Où
sont-ils
passés?!
Wo
sind
sie
geblieben?!
Tu
m'as
laissée
(8x)
Du
hast
mich
verlassen
(8x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Laurent Benech, Pegguy Tabu Sele, Melissa Merchiche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.