Melissa M - Tu m’as laissée - перевод текста песни на немецкий

Tu m’as laissée - Melissa Mперевод на немецкий




Tu m’as laissée
Du hast mich verlassen
Au fils des jours
Im Laufe der Tage
Les heures passent
vergehen die Stunden
Et je suis seule à t'attendre
und ich warte alleine auf dich
Mais tu n'es pas
Aber du bist nicht da
Je pris pour que tu me reviennes
Ich bete jede Nacht,
Chaque nuits
dass du zu mir zurückkommst
M'entends tu?
Hörst du mich?
J'ai besoin de toi...
Ich brauche dich...
Et le temps s'écoule
Und die Zeit verrinnt
Je renonce toujours pas
Ich gebe immer noch nicht auf
A mi'imaginer que tu m'reviendras
mir vorzustellen, dass du zurückkommen wirst
J'ai si mal en moi
Ich habe so einen Schmerz in mir
Et je lutte malgré ça
Und ich kämpfe trotzdem
Je ne peux pas ne pas penser à toi
Ich kann nicht anders, als an dich zu denken
Et si tu n'reviens pas
Und wenn du nicht zurückkommst
Je sais qu'au fond de moi je n'pourrais pas retomber dans d'autres bras
weiß ich tief in mir, dass ich mich nicht in andere Arme fallen lassen kann
Même si c'est rien pour toi ...
Auch wenn es für dich nichts bedeutet...
Je n'pourrais rallumer la flamme que j'avais avec toi ...
Ich könnte die Flamme, die ich mit dir hatte, nicht neu entfachen...
sont passés tout ces gestes que j'aimais?
Wo sind all die Gesten, die ich liebte?
sont passés tout ses mots chuchotés?
Wo sind all die geflüsterten Worte?
sont passés mes envies, mes pensées?
Wo sind meine Wünsche, meine Gedanken?
Je t'ai aimé et tu m'as laissée .
Ich habe dich geliebt und du hast mich verlassen.
J'veux retrouver tout ses gestes que j'aimais,
Ich will all die Gesten, die ich liebte, wiederfinden,
J'veux retrouver tout ses mots chuchotés,
Ich will all die geflüsterten Worte wiederfinden,
J'veux retrouver mes envies, mes pensées,
Ich will meine Wünsche, meine Gedanken wiederfinden,
Je t'ai aimé et tu m'as laissé
Ich habe dich geliebt und du hast mich verlassen
Depuis ton départ je me force à me dire qu'il est trop tard
Seit du weg bist, zwinge ich mich zu denken, dass es zu spät ist
Que tout est fini, le goût de mes lèvre me réclame que te nom,
Dass alles vorbei ist, der Geschmack meiner Lippen verlangt nur nach deinem Namen,
Je t'appelle personne ne répond,
Ich rufe dich, niemand antwortet,
Derrière ton image je dessinais ma vie
Hinter deinem Bild malte ich mir mein Leben aus
Dans ce paysage que tu as détruit!
In dieser Landschaft, die du zerstört hast!
Il pleut sur mes joues et sans toi je survis!
Es regnet auf meine Wangen und ohne dich überlebe ich!
es-tu reviens moi je t'en prie
Wo bist du, komm zurück, ich flehe dich an
Et si tu n'reviens pas
Und wenn du nicht zurückkommst
Je sais qu'au fond de moi je n'pourrais pas retomber dans d'autres bras
weiß ich tief in mir, dass ich mich nicht in andere Arme fallen lassen kann
Même si c'est rien pour toi ...
Auch wenn es für dich nichts bedeutet...
Je n'pourrais rallumer la flamme que j'avais avec toi ...
Ich könnte die Flamme, die ich mit dir hatte, nicht neu entfachen...
sont passés tout ces gestes que j'aimais?
Wo sind all die Gesten, die ich liebte?
sont passés tout ses mots chuchotés?
Wo sind all die geflüsterten Worte?
sont passés mes envies, mes pensées?
Wo sind meine Wünsche, meine Gedanken?
Je t'ai aimé et tu m'as laissée .
Ich habe dich geliebt und du hast mich verlassen.
J'veux retrouver tout ses gestes que j'aimais,
Ich will all die Gesten, die ich liebte, wiederfinden,
J'veux retrouver tout ses mots chuchotés,
Ich will all die geflüsterten Worte wiederfinden,
J'veux retrouver mes envies, mes pensées,
Ich will meine Wünsche, meine Gedanken wiederfinden,
Je t'ai aimé et tu m'as laissé
Ich habe dich geliebt und du hast mich verlassen
Je t'ai aimé mais j'ai le coeur blessé
Ich habe dich geliebt, aber mein Herz ist verletzt
Tout s'est envolés, notre amour, nos projets
Alles ist verflogen, unsere Liebe, unsere Pläne
sont-ils passés?!
Wo sind sie geblieben?!
Refrain ...
Refrain ...
Tu m'as laissée (8x)
Du hast mich verlassen (8x)





Авторы: Jacques Laurent Benech, Pegguy Tabu Sele, Melissa Merchiche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.