Melissa M - À cœur ouvert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melissa M - À cœur ouvert




À cœur ouvert
Open Hearted
Je viens d'offrir tout ce qui m'a mis
I've just given you all it brings to me
Mes peines et mes rires, du meilleur au pire.
My sorrows and my laughter, from the best of times to the worst.
Indéfiniment, j'aime à te dire que tu fais ma vie.
Endlessly, I love to tell you that you make my life.
Car sans toi j'ai peur d'emprunter ce chemin
For without you, I'm afraid to take this path
Car sans toi mon coeur ne sait plus très bien
For without you, my heart no longer knows
Ce qu'est le bonheur, quel est son chemin
What happiness is, what is its path
Et s'il fait des erreurs, tu seras son instinct car
And if it makes mistakes, you'll be its instinct because
Tu es mon homme, tu es le mage qui donne enfin à sens à ma vie.
You're my man, you're the magician who finally gives meaning to my life.
Tu fais le beau temps entre les orages, tu fais de mes jours mes défis.
You make the good weather between the storms, you make my days my challenges.
Tu es si noble, tu es si fier, je serai ton ombre, je saurai te plaire.
You're so noble, you're so proud, I'll be your shadow, I'll know how to please you.
Tu seras mon guide, tu seras mon guide, oh ah.
You will be my guide, you will be my guide, oh ah.
Juste pour entendre ces mots de ta bouche, une fois, je serai si fière
Just to hear these words from your mouth, once, I would be so proud
De me dire que tu es à moi
To say that you are mine
Me semble si fou, me pousse à faire tout ce que je n'ai jamais osé
Seems so crazy, pushes me to do all that I've never dared
Car sans toi j'ai peur d'emprunter ce chemin
For without you, I'm afraid to take this path
Car sans toi mon coeur ne sait plus très bien
For without you, my heart no longer knows
Ce qu'est le bonheur, quel est son chemin
What happiness is, what is its path
Et s'il fait des erreurs, tu seras son instinct car
And if it makes mistakes, you'll be its instinct because
Tu es mon homme, tu es le mage qui donne enfin à sens à ma vie.
You're my man, you're the magician who finally gives meaning to my life.
Tu fais le beau temps entre les orages, tu fais de mes jours mes défis.
You make the good weather between the storms, you make my days my challenges.
Tu es si noble, tu es si fier, je serai ton ombre, je saurai te plaire.
You're so noble, you're so proud, I'll be your shadow, I'll know how to please you.
Tu seras mon guide, tu seras mon guide, oh ah.
You will be my guide, you will be my guide, oh ah.
(Guitare solo)
(Guitar solo)
Tu es mon homme, tu es le mage qui donne enfin à sens à ma vie.
You're my man, you're the magician who finally gives meaning to my life.
Tu fais le beau temps entre les orages, tu fais de mes jours mes défis.
You make the good weather between the storms, you make my days my challenges.
Tu es si noble, tu es si fier, je serai ton ombre, je saurai te plaire.
You're so noble, you're so proud, I'll be your shadow, I'll know how to please you.
Tu seras mon guide, tu seras mon guide, oh ah.
You will be my guide, you will be my guide, oh ah.





Авторы: Pegguy Tabu Sele, Cem Ozan Aktas, Amir Boudouhi, Charlotte Jeanne Marie Gonin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.