Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Of Dawn
Lichter der Morgendämmerung
Boats
rocking
slow
on
the
water
Boote
schaukeln
langsam
auf
dem
Wasser
Wheat
fields
just
wave
goodbye
Weizenfelder
winken
nur
zum
Abschied
Pictures
to
you
of
my
roaming
alone
at
night
Bilder
für
dich
von
meinem
Umherstreifen
allein
bei
Nacht
Oh,
what
a
surprise
Oh,
welch
eine
Überraschung
Even
I
look
on
to
see
the
lights
of
dawn
Selbst
ich
schaue
auf,
um
die
Lichter
der
Morgendämmerung
zu
sehen
Daylight
so
bright
it
comes
easy
Tageslicht
so
hell,
es
kommt
leicht
To
rest
a
weary
soul
Um
eine
müde
Seele
auszuruhen
When
holding
on
gets
you
weary,
just
let
it
go
Wenn
das
Festhalten
dich
müde
macht,
lass
einfach
los
What
a
surprise
Welch
eine
Überraschung
Even
I
look
on
to
see
the
lights
of
dawn
Selbst
ich
schaue
auf,
um
die
Lichter
der
Morgendämmerung
zu
sehen
Sometimes
you
just
believe
Manchmal
glaubst
du
einfach
That
broken
hearts
will
mend
Dass
gebrochene
Herzen
heilen
werden
In
matters
of
the
heart
In
Herzensangelegenheiten
You
know
time
is
the
oldest
friend
Weißt
du,
Zeit
ist
der
älteste
Freund
Love
comes
when
no
one
is
looking
Liebe
kommt,
wenn
niemand
hinschaut
And
brings
you
home
to
stay
Und
bringt
dich
heim,
um
zu
bleiben
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
I′ve
been
longing
to
feel
this
way
Habe
ich
mich
danach
gesehnt,
mich
so
zu
fühlen
Oh,
what
a
surprise
Oh,
welch
eine
Überraschung
You
and
I
are
gone
to
see
the
lights
of
dawn
Du
und
ich
sind
fort,
um
die
Lichter
der
Morgendämmerung
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Manchester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.