Текст и перевод песни Melissa NKonda feat. Soprano - Nouveaux horizons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveaux horizons
Новые горизонты
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Ferme
les
yeux
tu
verras
ce
sera
pas
long
Закрой
глаза,
ты
увидишь,
это
не
займет
много
времени
Transporte
toi
vers
de
nouveaux
horizons
Перенесись
к
новым
горизонтам
Vers
de
nouveaux
horizons,
entourés
de...
К
новым
горизонтам,
в
окружении...
Vers
de
nouveaux
horizons,
entourés
de...
К
новым
горизонтам,
в
окружении...
Afin
de
fuir
les
problèmes
Чтобы
убежать
от
проблем
C'est
ici
qu'on
nous
mène
Вот
куда
нас
ведет
Près
de
paysages
de
plaine
Рядом
с
равнинными
пейзажами
On
récolte
ce
que
l'on
sème
Мы
пожинаем
то,
что
сеем
Tout
là-haut...
Там,
наверху...
Toucher
les
ailes
des
oiseaux
Коснуться
крыльев
птиц
Se
battre
pour
un
monde
meilleur
Бороться
за
лучший
мир
Ce
sera
bien
plus
beau
Это
будет
намного
прекраснее
Là,
tourte
là-haut
Там,
совсем
наверху
Près
des
cieux,
du
soleil
Рядом
с
небесами,
с
солнцем
Lève
les
yeux
au
ciel
Подними
глаза
к
небу
Tu
verras
monts
et
merveilles
Ты
увидишь
чудеса
и
диковины
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Donne
moi
la
main,
on
décolle
Дай
мне
руку,
мы
взлетаем
Loin
des
enclumes
que
Babylone
Вдали
от
оков,
что
этот
Вавилон
Nous
pose
au
quotidien
sur
mes
épaules
Кладет
мне
на
плечи
каждый
день
Ferme
les
yeux
une
seconde,
Закрой
глаза
на
секунду,
Fais
moi
confiance,
Доверься
мне,
Je
t'emmene
la
ou
les
hommes
ne
vivent
que
de
love
Я
отведу
тебя
туда,
где
люди
живут
только
любовью
Mes
bras
seront
tes
ailes
pendant
ce
voyage
Мои
руки
будут
твоими
крыльями
в
этом
путешествии
On
fera
meme
un
pic-nique
sur
un
gros
nuage
Мы
даже
устроим
пикник
на
большом
облаке
On
courra,
derriere
aucune
aiguille
d'une
horloge
Мы
будем
бежать,
не
оглядываясь
на
стрелки
часов
On
sera
loin
de
la
folie
des
hommes
Мы
будем
далеко
от
безумия
людей
Libres
enchainés
à
nos
reves
Свободные,
скованные
нашими
мечтами
Pas
de
pluie
dans
nos
yeux,
Никаких
слез
в
наших
глазах,
Que
tu
soleil
sur
nos
levres
Только
солнце
на
наших
губах
Avec
l'été
comme
unique
saison
С
летом
как
единственным
временем
года
Viens
on
part
voir
un
nouvel
horizon...
Пойдем,
посмотрим
на
новый
горизонт...
Ferme
les
yeux
tu
verra
ce
ne
sera
pas
long
Закрой
глаза,
ты
увидишь,
это
не
займет
много
времени
Transporte
toi
vers
de
nouveaux
horizons
Перенесись
к
новым
горизонтам
Ferme
les
yeux
tu
verra
ce
ne
sera
pas
long
Закрой
глаза,
ты
увидишь,
это
не
займет
много
времени
Transporte
toi
vers
de
nouveaux
horizons...
Перенесись
к
новым
горизонтам...
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Ferme
les
yeux
tu
verra
ce
ne
sera
pas
long
Закрой
глаза,
ты
увидишь,
это
не
займет
много
времени
Transporte
toi
vers
de
nouveaux
horizons
Перенесись
к
новым
горизонтам
Ferme
les
yeux
tu
verra
ce
ne
sera
pas
long
Закрой
глаза,
ты
увидишь,
это
не
займет
много
времени
Transporte
toi
vers
de
nouveaux
horizons...
Перенесись
к
новым
горизонтам...
Vers...
De
nouveaux
horizons
entourés
de...
К...
Новым
горизонтам,
в
окружении...
Vers...
De
nouveaux
horizons
entourés
de...
К...
Новым
горизонтам,
в
окружении...
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
So
stay
with
me
Так
останься
со
мной
Go
away
with
me
Улетай
со
мной
I
just
wanna
free
Я
просто
хочу
на
свободу
Entourés
de
son...
В
окружении
звука...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Maarouf, Melissa Nkonda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.