Текст и перевод песни Melissa Naschenweng - Kompliment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
a
Kämpfer,
host
schon
oft
verloren
You
are
a
fighter,
you
have
lost
many
times
Du
tuast
nie
wos,
nur
weil's
die
ondern
tuan
You
never
do
anything
just
because
others
do
Weil
Du
aus
Überzeugung
kämpfst
Because
you
fight
out
of
conviction
Für
des
wos
richtig
is
als
Mensch
For
what
is
right
as
a
human
being
Bist
duaus
Fleisch
und
Bluat
You
are
made
of
flesh
and
blood
A
wenn
des
Leb'n
seine
Hürden
hot
Even
when
life
has
its
hurdles
Nimmst
sie
mit
Würde
und
des
Tog
für
Tog
You
take
them
with
dignity
and
day
by
day
Monchmol
mit
sanfter
Gewolt
Sometimes
with
gentle
violence
Aber
aufrecht
und
stolz
But
upright
and
proud
So
wia
des
kaum
wer
tuat
The
way
hardly
anyone
does
A
Kompliment
an
di
A
compliment
to
you
Und
dass
dunie
vergisst
And
that
you
never
forget
Wos
diausmocht,
wo
du
her
kumst,
wie
unglaublich
dubist
What
makes
you
up,
where
you
come
from,
how
incredible
you
are
Wos
a
Herz
aus
Gold
wert
is
What
a
heart
of
gold
is
worth
Und
dass
dustork
wia
a
Berg
bist
And
that
you
are
as
strong
as
a
mountain
NIE,
I
wär
gern
nur
a
bisserl
so
wia
du
NEVER,
I
wish
I
was
just
a
little
bit
like
you
A
Kompliment
an
di
(a
Kompliment
an
di)
A
compliment
to
you
(a
compliment
to
you)
Du
machst
olls
onders
niemols
nur
zum
Schein
You
do
everything
differently,
never
just
for
show
Du
waßt
dukonnst
net
immer
Liebkind
sein
You
know
you
can't
always
be
a
darling
A
wenn
dunet
immer
gwinnst
Even
if
you
don't
always
win
Wenn
dudi
eini
stöllst
in
Wind
When
you
stand
up
in
the
wind
Für
des
wos
wichtig
is
For
what
is
important
Du
host
di
oft
schon
vor
da
Welt
blamiert
You
have
often
made
a
fool
of
yourself
in
front
of
the
world
Dudenkst
gonz
anfoch
laut
und
ungeniert
You
just
think
out
loud
and
unabashedly
Du
muasst
net
Überflieger
sein
You
don't
have
to
be
a
high-flyer
Und
duredst
Dir
a
net
ein,
And
you
don't
fool
yourself
Dass
duwos
Besseres
bist
That
you
are
something
better
Des
bist
du
That's
what
you
are
A
Kompliment
an
di
A
compliment
to
you
Und
dass
dunie
vergisst
And
that
you
never
forget
Wos
diausmocht,
wo
du
her
kumst,
wie
unglaublich
dubist
What
makes
you
up,
where
you
come
from,
how
incredible
you
are
Wos
a
Herz
aus
Gold
wert
is
What
a
heart
of
gold
is
worth
Und
dass
dustork
wia
a
Berg
bist
And
that
you
are
as
strong
as
a
mountain
A
Kompliment
an
di,
dass
dueigne
Wege
gehst
A
compliment
to
you,
that
you
go
your
own
way
Dass
duimmer
irgendwie
zu
Dir
und
Deiner
Meinung
stehst
That
you
always
stand
up
for
yourself
and
your
opinion
Dass
Mut
und
Kroft
di
irgendwie,
That
somehow
courage
and
strength
Niemols
aufgebn
loss'n
nie
Never
let
you
give
up
Gonz
gleich
wos
olle
ondern
sogn
No
matter
what
everyone
else
says
Dei
Mut,
Dei
Stolz
der
wird
di
trog'n
Your
courage,
your
pride
will
carry
you
Weil
Du
stork
bist,
kumst
duimmer
ans
Ziel
Because
you
are
strong,
you
will
always
reach
your
goal
A
Kompliment
an
di!
A
compliment
to
you!
Und
dass
dunie
vergisst
And
that
you
never
forget
Wos
diausmocht,
wo
du
her
kumst,
wie
unglaublich
dubist
What
makes
you
up,
where
you
come
from,
how
incredible
you
are
Wos
a
Herz
aus
Gold
wert
is
What
a
heart
of
gold
is
worth
Und
dass
dustork
wia
a
Berg
bist
And
that
you
are
as
strong
as
a
mountain
A
Kompliment
an
di,
dass
dueigne
Wege
gehst
A
compliment
to
you,
that
you
go
your
own
way
Dass
duimmer
irgendwie
zu
Dir
und
Deiner
Meinung
stehst
That
you
always
stand
up
for
yourself
and
your
opinion
Dass
Mut
und
Kroft
di
irgendwie,
That
somehow
courage
and
strength
Niemols
aufgebn
loss'n
nie
Never
let
you
give
up
I
wär
gern
nur
a
bisserl
so
wia
du
I
wish
I
was
just
a
little
bit
like
you
A
kompliment
an
di!
(A
kompliment
an
di)
A
compliment
to
you!
(A
compliment
to
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Kollmann, Patrick De Benedetto-freisinger
Альбом
Glück
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.