Текст и перевод песни Melissa Naschenweng - Net mit mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wos
isn
des
fir
ana
do?
Что
это
за
один
такой?
Wos
duatn
der
so
groß?
Что
он
тут
пыжится?
Wer
bini
oder
wari?
Кто
я
такая,
по
его
мнению?
He,
bist
narisch,
oda
wos?!
Эй,
ты
сдурел,
что
ли?!
Wei
du
an
Schewi
foast
und
Kevin
hoast
muas
du
no
long
nix
bsondres
sei
Думаешь,
если
ты
водишь
BMW
и
зовешься
Кевином,
ты
уже
что-то
особенное?
Doch
schau
i
net
ondas
drei,
owa
schon
gwis
net
Ну,
я
выгляжу,
может,
и
не
как
все,
но
уж
точно
не
так,
как
ты.
Drau
die
her
zu
mir
übern
Sprulboch
und
don
sog
mir
wos
du
willst
Давай-ка
перебирайся
через
ручей
и
скажи,
чего
ты
хочешь.
Pass
auf
das
du
die
net
vakülst
Смотри,
как
бы
не
простудился.
Owa
vagis
net
Но
не
забывай:
Wiesn
mahn
hei
umdran,
ausn
wollt
i
bama
zan
У
нас
тут
свои
порядки,
из
тебя
дровосека
не
выйдет.
Oh,
und
konnst
des
a?
О,
а
ты
это
умеешь?
Mist
vafian,
Brennholz
knian,
in
Ofen
is
Feia
schürn
Убирать
навоз,
колоть
дрова,
топить
печь.
Und
konnst
des
a?
А
это
умеешь?
Ob
dir
woll
a
Ledahosn
a
guat
steht?
Тебе,
наверное,
кажется,
что
тебе
хорошо
в
кожаных
штанах?
Frog
dei
Valentina
owa
blog
mi
net
Спроси
свою
Валентину,
но
меня
не
трогай.
Aus
an
Oxn
werd
ka
Stier,
net
mir
mia
Из
теленка
быка
не
сделаешь,
не
со
мной.
Du
bist
der
Partyking,
woast
schon
im
Playboy
drin,
owa
do
mochst
ba
mia
kan
Riss
Ты
тусовочный
король,
уже
в
Playboy
засветился,
но
на
меня
это
не
действует.
Weil
i
steh
hoit
net
auf
des,
jojo
so
is
des
Потому
что
мне
это
не
нравится,
вот
так
вот.
Ob
du
im
Geld
versinskt
und
im
Casino
gwinngst,
he
des
lost
mi
gonz
schen
kolt
Даже
если
ты
купаешься
в
деньгах
и
выигрываешь
в
казино,
мне
до
этого
дела
нет.
Aufm
Berg
werst
du
net
old,
ge
kimm
vagiss
des
В
горах
ты
долго
не
протянешь,
давай,
забудь.
Wiesn
mahn
hei
umdran,
ausn
wollt
i
bama
zan
У
нас
тут
свои
порядки,
из
тебя
дровосека
не
выйдет.
Oh,
und
konnst
des
a?
О,
а
ты
это
умеешь?
Mist
vafian,
Brennholz
knian,
in
Ofen
is
Feia
schürn
Убирать
навоз,
колоть
дрова,
топить
печь.
Und
konnst
des
a?
А
это
умеешь?
Do
wo
du
daham
bist
in
da
Hotvole,
gibts
hoit
an
Jambania
stott
an
Jagatee
Там,
откуда
ты
родом,
в
твоей
джакузи,
у
тебя,
наверное,
ром
с
колой
вместо
ягодного
чая.
Des
passiert
dir
garantiert
net
mit
mia
Со
мной
такого
точно
не
будет.
Steh
ma
net
im
Weg
umadum,
i
muas
schaun
das
i
weitakum,
weil
i
hob
no
vü
zum
tuan
Не
мешайся
под
ногами,
мне
нужно
идти,
у
меня
еще
много
дел.
Wiesn
mahn
hei
umdran,
ausn
wollt
i
bama
zan
У
нас
тут
свои
порядки,
из
тебя
дровосека
не
выйдет.
Oh,
und
konnst
des
a?
О,
а
ты
это
умеешь?
Mist
vafian,
Brennholz
knian,
in
Ofen
is
Feia
schürn
Убирать
навоз,
колоть
дрова,
топить
печь.
Und
konnst
des
a?
А
это
умеешь?
Wirst
dus
jz
olwei
wissn,
oda
wos?
Теперь-то
ты
все
понял,
или
как?
Sein
dia
die
Orbeitschuah
vielleicht
a
numma
zgroß?
Эти
рабочие
ботинки
тебе,
наверное,
тоже
велики?
Spiel
di
do
net
auf
ois
wia,
net
mit
mir
Не
строй
из
себя
невесть
что,
не
со
мной.
Nana
nix
do,
net
mit
mia
Нет,
нет,
ничего
не
выйдет,
не
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Fiedler, Johannes Hintersteiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.