Melissa Naschenweng - Verliabt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Naschenweng - Verliabt




Verliabt
Влюблена
Aso, aha
Итак, ага
Jo, gibt's des a?
Да, это правда?
I glaub, i bin verliabt in di
Кажется, я в тебя влюбилась
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Или это просто интрижка между нами?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердечко чувствует, оно влюбляется в тебя
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Скажи, ты хочешь просто целоваться или ты хочешь меня?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg
Когда я смотрю в твои глаза и вижу в них дьявола
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Это значит, что мы должны быть вместе
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я слышу, как поют ангелы (аллилуйя!)
Die Sterndl do oben, do unten wir zwoa
Звезды наверху, а мы с тобой внизу
Die Herzerl, die schlogn, so kummt's mir grod vor
Сердца бьются, мне так кажется
Bis zum Himmel auffe und die ganze Nocht
До самого неба и всю ночь напролет
Wer hat die Liab erdocht?
Кто придумал любовь?
So a bissl kuscheln, bis es knistert, jo mei
Немного обниматься, пока не затрещит, да ладно
Und a bissl bussln, wos is schom dabei?
И немного поцелуев, что в этом такого?
Wos mocht denn so a sündige Stund?
Что же делает этот час таким греховным?
Mit rosa Erdbeer am Mund
С клубникой во рту
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Или это просто интрижка между нами?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердечко чувствует, оно влюбляется в тебя
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Скажи, ты хочешь просто целоваться или ты хочешь меня?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg
Когда я смотрю в твои глаза и вижу в них дьявола
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Это значит, что мы должны быть вместе
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я слышу, как поют ангелы (аллилуйя!)
Da Mond geht schon auf und die Glühwürmchen fliang
Луна уже встает, и светлячки летают
Die Sternderl gehn aus und do konn's leicht passiern
Звезды гаснут, и вот-вот может случиться
So a bissal schunkeln im Dunkeln heit Nocht
Немного потанцевать в темноте этой ночью
Wer hot die Liab erdocht?
Кто придумал любовь?
Die Handal, die Fußal, die mechtn sie gspiern
Ручки, ножки, хотят, чтобы их чувствовали
Es reicht hoit a Bussal ned aus zum verliam
Одного поцелуя недостаточно, чтобы потеряться
Drum ruck her zu mir und druck mi zura ganz fest
Поэтому придвинься ко мне поближе и обними меня крепко-крепко
In meiner Dirndl-Unterwäsch
В моем нижнем белье дирндль
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Или это просто интрижка между нами?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердечко чувствует, оно влюбляется в тебя
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Скажи, ты хочешь просто целоваться или ты хочешь меня?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg
Когда я смотрю в твои глаза и вижу в них дьявола
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Это значит, что мы должны быть вместе
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я слышу, как поют ангелы (аллилуйя!)
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Или это просто интрижка между нами?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердечко чувствует, оно влюбляется в тебя
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Скажи, ты хочешь просто целоваться или ты хочешь меня?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблена в тебя - скажи, ты любишь меня?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg (des Deifal drin seg)
Когда я смотрю в твои глаза и вижу в них дьявола (вижу в них дьявола)
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Это значит, что мы должны быть вместе
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я слышу, как поют ангелы (аллилуйя!)





Авторы: Anita Kollmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.