Melissa Naschenweng - Verliabt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Naschenweng - Verliabt




Aso, aha
Асо, ага
Jo, gibt's des a?
Джо, есть а?
I glaub, i bin verliabt in di
Я верю, что я влюблен в тебя
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Ода это Гспуси с нами вдвоем как-нибудь?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердцеед играет, он влюблен в
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Так что, Зог, ты будешь обниматься с нуа или будешь обниматься с ми?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg
Когда я загляну в твои глаза Деифала,
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Получается так, что мы вместе слышим два
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я могу услышать пение ангелов (аллилуйя!)
Die Sterndl do oben, do unten wir zwoa
Звезды вверху, мы делаем внизу, мы заставляем
Die Herzerl, die schlogn, so kummt's mir grod vor
Сердце, которое бьется, вот как это звучит для меня ужасно
Bis zum Himmel auffe und die ganze Nocht
Взойди на небеса и всю ночь
Wer hat die Liab erdocht?
Кто создал Liab?
So a bissl kuscheln, bis es knistert, jo mei
Так что прижмись к нему, пока он не потрескает, джо Мэй
Und a bissl bussln, wos is schom dabei?
И, наконец, вопрос, где при этом находится шом?
Wos mocht denn so a sündige Stund?
За что же так любят грешный час?
Mit rosa Erdbeer am Mund
С розовой клубникой во рту
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Ода это как-то связано с нами двумя?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердцеед играет, он влюблен в
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Так что, Зог, ты будешь обниматься с нуа или будешь обниматься с ми?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg
Когда я загляну в твои глаза Деифала,
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Получается так, что мы вместе слышим два
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я могу услышать пение ангелов (аллилуйя!)
Da Mond geht schon auf und die Glühwürmchen fliang
Луна уже взошла, и светлячки летают по
Die Sternderl gehn aus und do konn's leicht passiern
Звезды выходят и могут легко пройти
So a bissal schunkeln im Dunkeln heit Nocht
Так что немного попыхтеть в темноте все еще полезно.
Wer hot die Liab erdocht?
Кто разжигает ненависть?
Die Handal, die Fußal, die mechtn sie gspiern
Руки, ноги, то, что они делают, - это то, что они делают
Es reicht hoit a Bussal ned aus zum verliam
Этого достаточно, чтобы влюбиться
Drum ruck her zu mir und druck mi zura ganz fest
Толкни барабан сюда, ко мне, и прижми ми Зуру очень крепко.
In meiner Dirndl-Unterwäsch
В моем нижнем белье от Dirndl
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Ода это как-то связано с нами двумя?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердцеед играет, он влюблен в
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Так что, Зог, ты будешь обниматься с нуа или будешь обниматься с ми?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg
Когда я загляну в твои глаза Деифала,
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Так получилось, что мы вместе услышали два
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я могу услышать пение ангелов (аллилуйя!)
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Oda is des a Gspusi mit uns zwoa irgendwie?
Ода это как-то связано с нами двумя?
Wenn's Herzerl gspiart, es is verliabt in di
Когда сердцеед играет, он влюблен в
Sog, wüst du nua schmusen oder wüst du mi?
Так что, Зог, ты будешь обниматься с нуа или будешь обниматься с ми?
Verliabt in di - sog, liabst du mi?
Влюблен в ди-сог, ты мне нравишься?
Wenn i in deine Augen des Deifal drin seg (des Deifal drin seg)
Когда я загляну в твои глаза, чтобы увидеть Дейфала дрин (увидеть Дейфала дрин)
Es socht, dass wia zwoa zsammenghearn
Так получилось, что мы вместе слышим два
I kann die Engerl singen hearn (halleluja!)
Я могу услышать, как поют ангелы (аллилуйя!)





Авторы: Anita Kollmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.