Текст и перевод песни Melissa Nkonda - Autre Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
regard,
il
y
a
tout:
В
твоем
взгляде
есть
все:
Tant
de
force
et
tant
de
bijoux
Столько
силы
и
столько
красоты
Toute
la
richesse
est
à
l'intérieur
Все
богатство
внутри
Ils
ont
la
noblesse
du
coeur.
В
нем
благородство
души.
J'ai
ramené
avec
moi,
Я
привезла
с
собой,
Y'a
plus
que
des
souvenirs
de
voyage
Больше,
чем
просто
воспоминания
о
путешествии
J'amène
des
histoires
d'hommes
et
de
femmes,
Я
везу
истории
мужчин
и
женщин,
Qui
ont
tout
ou
rien
n'avoir
У
которых
есть
все
или
ничего
On
est
bien
peu
d'choses
Мы
так
мало
значим
Un
language
est
une
peau
Язык
– это
кожа
J'ai
dans
la
tête
des
sourires
et
des
larmes
В
моей
голове
улыбки
и
слезы
Il
y
a
de
l'or
dans
les
yeux
de
ses
femmes
В
глазах
этих
женщин
– золото
Et
dans
les
mains
des
enfants,
des
richesses
infinies
А
в
руках
детей
– бесконечные
богатства
Il
y
a
des
lingots
dans
les
âmes
d'ici
В
душах
здешних
людей
– слитки
золота
J'ai
trouvé
une
force
nouvelle,
Я
обрела
новую
силу,
Puisée
dans
ces
jolis
autres-parts
Почерпнутую
в
этих
прекрасных
других
краях
Dans
mon
dos
je
sens
pousser
des
grandes
ailes
За
спиной
чувствую,
как
растут
большие
крылья
Peut-être
ce
jour
pour
le
grand
départ
Возможно,
это
день
для
большого
отлета
Et
si
je
ferme
les
yeux,
c'est
là-bas
que
je
suis
И
если
я
закрываю
глаза,
я
там
J'ai
dans
la
tête
des
sourires
et
des
larmes
В
моей
голове
улыбки
и
слезы
Il
y
a
de
l'or
dans
les
yeux
de
ses
femmes
В
глазах
этих
женщин
– золото
Et
dans
les
mains
des
enfants,
des
richesses
infinies
А
в
руках
детей
– бесконечные
богатства
Il
y
a
des
lingots
dans
les
âmes
d'ici
В
душах
здешних
людей
– слитки
золота
J'ai
dans
la
tête
des
sourires
et
des
larmes
В
моей
голове
улыбки
и
слезы
Il
y
a
de
l'or
dans
les
yeux
de
ses
femmes
В
глазах
этих
женщин
– золото
Et
dans
les
mains
des
enfants,
des
richesses
infinies
А
в
руках
детей
– бесконечные
богатства
Il
y
a
des
lingots
dans
les
âmes
d'ici
В
душах
здешних
людей
– слитки
золота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Claude Marimbert, Frederic Pierre Jonathan Perrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.