Melissa Nkonda - Autre Part - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Nkonda - Autre Part




Autre Part
В другом месте
Dans le regard, il y a tout:
В твоем взгляде есть все:
Tant de force et tant de bijoux
Столько силы и столько красоты
Toute la richesse est à l'intérieur
Все богатство внутри
Ils ont la noblesse du coeur.
В нем благородство души.
J'ai ramené avec moi,
Я привезла с собой,
Y'a plus que des souvenirs de voyage
Больше, чем просто воспоминания о путешествии
J'amène des histoires d'hommes et de femmes,
Я везу истории мужчин и женщин,
Qui ont tout ou rien n'avoir
У которых есть все или ничего
On est bien peu d'choses
Мы так мало значим
Un language est une peau
Язык это кожа
J'ai dans la tête des sourires et des larmes
В моей голове улыбки и слезы
Il y a de l'or dans les yeux de ses femmes
В глазах этих женщин золото
Et dans les mains des enfants, des richesses infinies
А в руках детей бесконечные богатства
Il y a des lingots dans les âmes d'ici
В душах здешних людей слитки золота
J'ai trouvé une force nouvelle,
Я обрела новую силу,
Puisée dans ces jolis autres-parts
Почерпнутую в этих прекрасных других краях
Dans mon dos je sens pousser des grandes ailes
За спиной чувствую, как растут большие крылья
Peut-être ce jour pour le grand départ
Возможно, это день для большого отлета
Et si je ferme les yeux, c'est là-bas que je suis
И если я закрываю глаза, я там
J'ai dans la tête des sourires et des larmes
В моей голове улыбки и слезы
Il y a de l'or dans les yeux de ses femmes
В глазах этих женщин золото
Et dans les mains des enfants, des richesses infinies
А в руках детей бесконечные богатства
Il y a des lingots dans les âmes d'ici
В душах здешних людей слитки золота
J'ai dans la tête des sourires et des larmes
В моей голове улыбки и слезы
Il y a de l'or dans les yeux de ses femmes
В глазах этих женщин золото
Et dans les mains des enfants, des richesses infinies
А в руках детей бесконечные богатства
Il y a des lingots dans les âmes d'ici
В душах здешних людей слитки золота





Авторы: Laurent Claude Marimbert, Frederic Pierre Jonathan Perrot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.