Melissa Nkonda - T'Es Parti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Nkonda - T'Es Parti




T'Es Parti
Ты ушел
Des rêves pleins la tête, le sourire aux lèvres
Мечты в голове, улыбка на губах
Petite fille ordinaire, des peurs secrètes
Обычная девчонка, тайные страхи
Des yeux qui brillaient, quand tu étais
Глаза, которые сияли, когда ты был рядом
Sentir cette chaleur, au creux de tes bras
Чувствовать это тепло в твоих объятиях
Tu vois, j'avais tout
Видишь, у меня было все
T'étais mon modèle et ma force pour tenir debout
Ты был моим примером и силой, чтобы держаться на ногах
Et moi, j'étais prête à affronter la vie, et les soucis
А я была готова противостоять жизни и заботам
Crois-moi
Поверь мне
Et puis, t'es parti
А потом ты ушел
Et depuis, j'ai appris à vivre sans toi
И с тех пор я научилась жить без тебя
Et t'es parti
Ты ушел
J'ai séché mes larmes et j'ai grandi sans toi
Я вытерла слезы и выросла без тебя
Et t'es parti
Ты ушел
Sans te retourner, sans dire pourquoi
Не оглядываясь, не говоря почему
Et t'es parti, t'es parti, t'es parti sans moi
Ты ушел, ты ушел, ты ушел без меня
Première cigarette, première connerie
Первая сигарета, первая глупость
Depuis que tu as, refait ta vie
С тех пор, как ты начал новую жизнь
Je n'étais qu'une fillette, parmi tant d'autres
Я была всего лишь девчонкой среди многих других
Moi aux oubliettes, mais est-ce ma faute?
Меня забыли, но разве это моя вина?
J'ai fais du chemin, j'ai vu l'horizon et
Я прошла долгий путь, увидела горизонт и
J'ai touché du doigt, le pardon
Почти коснулась прощения
J'étais sur le point de faire de ma vie un jolie refrain
Я была готова превратить свою жизнь в красивый припев
Et puis
А потом
Et puis, t'es parti
А потом ты ушел
Et depuis, j'ai appris à vivre sans toi
И с тех пор я научилась жить без тебя
Et t'es parti
Ты ушел
J'ai séché mes larmes et j'ai grandi sans toi
Я вытерла слезы и выросла без тебя
Et t'es parti
Ты ушел
Sans te retourner, sans dire pourquoi
Не оглядываясь, не говоря почему
Et t'es parti, t'es parti, t'es parti sans moi
Ты ушел, ты ушел, ты ушел без меня
Pourquoi t'es parti
Почему ты ушел?
Et puis, t'es parti
А потом ты ушел
Et depuis, j'ai appris à vivre sans toi
И с тех пор я научилась жить без тебя
Et t'es parti
Ты ушел
J'ai séché mes larmes et j'ai grandi sans toi.
Я вытерла слезы и выросла без тебя
Et t'es parti
Ты ушел
Sans te retourner, sans dire pourquoi
Не оглядываясь, не говоря почему
Et t'es parti, t'es parti, t'es parti sans moi
Ты ушел, ты ушел, ты ушел без меня





Авторы: Mounir Maarouf, Frederic Perrot, Yorgos Benardos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.