Текст и перевод песни Melissa Polinar - Other Side of The World - Acoustic
We
paint
our
perfect
pictures
Мы
пишем
наши
идеальные
картины.
And
pray
they
come
to
life,
but
somehow,
И
молюсь,
чтобы
они
ожили,
но
каким-то
образом...
They′re
not
what
we
imagined.
Они
не
такие,
какими
мы
их
себе
представляли.
When
we
have
to
face
reality,
Когда
мы
сталкиваемся
с
реальностью,
And
we're
not
where
we′re
meant
to
be,
И
мы
не
там,
где
должны
быть.
We
keep
believing:
Мы
продолжаем
верить:
The
sun
is
brighter
on
the
other
side
of
the
world.
Солнце
ярче
на
другом
конце
света.
Even
in
the
darkest
night,
trust
that
it
will
turn.
Даже
в
самую
темную
ночь,
верь,
что
она
обернется.
Just
hold
on;
change
is
what
comes
with
dawn.
Просто
держись;
перемены
приходят
с
рассветом.
The
sun
is
brighter
on
the
other
side
of
the
world.
Солнце
ярче
на
другом
конце
света.
When
all
I
see
is
black
and
grey,
remind
me
what
colours
are
hiding.
Когда
я
вижу
только
черное
и
серое,
напомни
мне,
какие
цвета
скрываются.
When
all
I
fear
is
fear
of
the
unknown,
undo
these
strings
I've
tied
myself
around
in.
Когда
все,
чего
я
боюсь,
- это
страх
неизвестности,
развяжи
веревки,
которыми
я
сам
себя
связал.
I
have
to
face
reality,
then
even
where
I'm
not
where
I′m
meant
to
be,
I
keep
believing:
Я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
реальностью,
и
тогда
даже
там,
где
я
не
там,
где
должен
быть,
я
продолжаю
верить:
The
sun
is
brighter
on
the
other
side
of
the
world.
Солнце
ярче
на
другом
конце
света.
Even
in
the
darkest
night,
trust
that
it
will
turn.
Даже
в
самую
темную
ночь,
верь,
что
она
обернется.
Just
hold
on;
change
is
what
comes
with
dawn.
Просто
держись;
перемены
приходят
с
рассветом.
The
sun
is
brighter
on
the
other
side
of
the
world.
Солнце
ярче
на
другом
конце
света.
To
hide
in
the
shadows,
′times,
it's
what
will
be,
Чтобы
спрятаться
в
тени,
времена-вот
что
будет.
But
think
of
the
bright
lights
when
there
is
nothing
left
to
see
tomorrow.
Но
подумай
о
ярких
огнях,
когда
завтра
уже
не
на
что
будет
смотреть.
Trust
there
is
tomorrow.
Верь,
что
завтра
наступит.
The
world
is
waiting
to
turn.
Мир
ждет
своего
поворота.
The
sun
is
brighter
on
the
other
side
of
the
world.
Солнце
ярче
на
другом
конце
света.
Even
in
the
darkest
night,
trust
that
it
will
turn.
Даже
в
самую
темную
ночь,
верь,
что
она
обернется.
Just
hold
on;
change
is
what
comes
with
dawn.
Просто
держись;
перемены
приходят
с
рассветом.
The
sun
is
brighter
on
the
other
side
of
the
world.
Солнце
ярче
на
другом
конце
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Paul Barrera, Melissa Polinar, Ginny Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.