Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley De Navidad: Noche de Paz / Santa la Noche
Weihnachtspotpourri: Stille Nacht / Heilige Nacht
Noche
de
paz
Stille
Nacht
Noche
de
amor
Heilige
Nacht
Todo
duerme
en
derredor
Alles
schläft,
einsam
wacht
Entre
los
astros
que
esparcen
su
luz
Nur
das
traute,
hochheilige
Paar.
Bella
anunciando
al
niño
Jesús
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Brilla
la
estrella
de
paz
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Brilla
la
estrella
de
paz
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Noche
de
paz
Stille
Nacht
Noche
de
amor
Heilige
Nacht
Ved
qué
bello
resplandor
Hirten
erst
kundgemacht
Luz
en
el
rostro
del
niño
Jesús
Durch
der
Engel
Halleluja,
En
el
pesebre
del
mundo
la
luz
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Astro
de
eterno
fulgor
Christ,
der
Retter
ist
da!
Astro
de
eterno
fulgor
Christ,
der
Retter
ist
da!
Santa
la
noche
O
heilige
Nacht
Hermosas
las
estrellas
Die
Sterne
leuchten
klar
La
noche
cuando
nació
el
Salvador
In
dieser
Nacht
ward
der
Heiland
gebor'n
El
mundo
envuelto
estuvo
en
sus
querellas
Die
Welt
lag
verloren
in
Streit
und
Zorn
Hasta
que
Dios
Bis
dass
Gott
Nos
mandó
al
Salvador
Uns
den
Erlöser
gesandt
Una
esperanza
todo
el
mundo
siente
Eine
Hoffnung,
die
die
ganze
Welt
verspürt
La
luz
de
un
nuevo
día
al
fin
brilló
Das
Licht
eines
neuen
Tages
erstrahlt
Oooh
Oooh
adorar
Oooh
Oooh,
betet
an
A
Cristo
reverente
Christus,
den
Herrn
in
Ehrfurcht,
mein
Liebster.
Oh
noche
divina
nació
el
Salvador
Oh,
heilige
Nacht,
der
Heiland
ward
gebor'n
Oh
noche
divina
nació
el
Salvador
Oh,
heilige
Nacht,
der
Heiland
ward
gebor'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tradicional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.