Melissa Romero - Dicen - перевод текста песни на немецкий

Dicen - Melissa Romeroперевод на немецкий




Dicen
Man Sagt
Dicen que en las canciones
Man sagt, dass in den Liedern
Las palabras vuelan
die Worte fliegen
Y así cruzan la noche
Und so durchqueren sie die Nacht
Como algunas estrellas
Wie manche Sterne
Hoy quisiera que esta llegue
Heute wünschte ich, dieses käme dorthin
A donde no hay esperanza
Wo es keine Hoffnung gibt
Allí donde la guerra avanza
Dorthin, wo der Krieg voranschreitet
Y el dolor no se detiene
Und der Schmerz nicht aufhört
Una canción
Ein Lied
Un faro
Ein Leuchtturm
Tal vez un rayo de luna
Vielleicht ein Mondstrahl
Que detenga esta locura
Der diesen Wahnsinn stoppt
De odiarnos entre hermanos
Uns gegenseitig als Brüder zu hassen
Quizá pronto entendamos
Vielleicht verstehen wir bald
Que mucho mejor que un muro
Dass viel besser als eine Mauer
Es un puente hacia el futuro
Eine Brücke in die Zukunft ist
Hecho con nuestras manos
Mit unseren Händen gemacht
Porque la libertad
Denn die Freiheit
No tiene patria ni bandera
Hat weder Heimat noch Flagge
Y la sonrisa de un niño
Und das Lächeln eines Kindes
Vale más que mil fronteras
Ist mehr wert als tausend Grenzen
No hay más oro que el pan
Es gibt kein Gold wertvoller als Brot
Y la alegría en la mesa
Und die Freude am Tisch
La alegría en la mesa
Die Freude am Tisch
Porque la libertad
Denn die Freiheit
No entiende de razas o credos
Kennt keine Rassen oder Glaubensbekenntnisse
Si es que al final de cuentas
Wenn wir doch letztendlich
Somos todos extranjeros
Alle Fremde sind
Se trata de un camino
Es geht um einen Weg
No de quien llega primero
Nicht darum, wer zuerst ankommt
No de quien llega primero
Nicht darum, wer zuerst ankommt
Dicen que en las canciones
Man sagt, dass in den Liedern
Las palabras vuelan
die Worte fliegen





Авторы: Andy Rivero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.