Текст и перевод песни Melissa Romero - Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
en
las
canciones
Говорят,
что
в
песнях
Las
palabras
vuelan
Слова
летят,
Y
así
cruzan
la
noche
И
так
они
пересекают
ночь,
Como
algunas
estrellas
Как
некоторые
звёзды.
Hoy
quisiera
que
esta
llegue
Сегодня
я
хочу,
чтобы
эта
песня
достигла
A
donde
no
hay
esperanza
Тех
мест,
где
нет
надежды,
Allí
donde
la
guerra
avanza
Туда,
где
идёт
война
Y
el
dolor
no
se
detiene
И
боль
не
утихает.
Tal
vez
un
rayo
de
luna
Возможно,
один
лунный
луч,
Que
detenga
esta
locura
Который
остановит
это
безумие,
De
odiarnos
entre
hermanos
Безумие
ненавидеть
друг
друга,
как
братьев.
Quizá
pronto
entendamos
Может
быть,
скоро
мы
поймём,
Que
mucho
mejor
que
un
muro
Что
гораздо
лучше,
чем
стена,
Es
un
puente
hacia
el
futuro
Мост
в
будущее,
Hecho
con
nuestras
manos
Построенный
нашими
руками.
Porque
la
libertad
Потому
что
свобода
No
tiene
patria
ni
bandera
Не
имеет
родины
и
флага,
Y
la
sonrisa
de
un
niño
И
улыбка
ребёнка
Vale
más
que
mil
fronteras
Дороже
тысячи
границ.
No
hay
más
oro
que
el
pan
Нет
золота
дороже
хлеба
Y
la
alegría
en
la
mesa
И
радости
за
столом,
La
alegría
en
la
mesa
Радости
за
столом.
Porque
la
libertad
Потому
что
свобода
No
entiende
de
razas
o
credos
Не
разбирается
в
расах
или
вероисповеданиях,
Si
es
que
al
final
de
cuentas
Ведь,
в
конце
концов,
Somos
todos
extranjeros
Мы
все
чужие
друг
другу.
Se
trata
de
un
camino
Это
путь,
No
de
quien
llega
primero
А
не
то,
кто
придёт
первым,
No
de
quien
llega
primero
Не
то,
кто
придёт
первым.
Dicen
que
en
las
canciones
Говорят,
что
в
песнях
Las
palabras
vuelan
Слова
летят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Rivero
Альбом
Dicen
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.