Melissa Romero - Todo Pasará - перевод текста песни на немецкий

Todo Pasará - Melissa Romeroперевод на немецкий




Todo Pasará
Alles Wird Vorübergehen
Cambiarán los momentos tristes
Die traurigen Momente werden sich ändern
Ya lo verás
Du wirst sehen
No son para siempre
Sie sind nicht für immer
Volarán como un ave lejos
Sie werden wie ein Vogel davonfliegen
Ah, ya lo verás
Ah, du wirst sehen
Pasarán como pasa el viento
Sie werden vergehen, wie der Wind vergeht
Ya lo verás
Du wirst sehen
No son para siempre
Sie sind nicht für immer
Dejarán un sabor a cielo
Sie werden einen Hauch von Himmel hinterlassen
Ah, ya lo verás
Ah, du wirst sehen
Pasará
Es wird vergehen
Lo que que te agotó
Was dich erschöpft hat
Lo que apagó
Was ausgelöscht hat
Esa llama en ti
Diese Flamme in dir
Oh no, dejes de soñar
Oh, hör nicht auf zu träumen
Debes continuar
Du musst weitermachen
Todo pasará
Alles wird vorübergehen
El dolor de este recorrido
Der Schmerz dieser Reise
Alumbrará más tu camino
Wird deinen Weg mehr erhellen
Y sabrás, no todo se ha perdido
Und du wirst wissen, nicht alles ist verloren
Ah, ya lo verás
Ah, du wirst sehen
Pasarán
Sie werden vergehen
Como pasa el viento
Wie der Wind vergeht
Ya lo verás, no son para siempre
Du wirst sehen, sie sind nicht für immer
Dejarán un sabor a cielo
Sie werden einen Hauch von Himmel hinterlassen
Ah, ya lo verás
Ah, du wirst sehen
Pasará lo que que te agotó
Es wird vergehen, was dich erschöpft hat
Lo que apagó
Was ausgelöscht hat
Esa llama en ti
Diese Flamme in dir
Oh no dejes de soñar
Oh, hör nicht auf zu träumen
Debes continuar
Du musst weitermachen
Todo pasará
Alles wird vorübergehen
No llores esto pasará
Weine nicht, dies wird vorübergehen





Авторы: Adrian Romero, Melissa Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.