Melisses feat. Anastasios Rammos - Den Eho Idea - перевод текста песни на немецкий

Den Eho Idea - Anastasios Rammos , Melisses перевод на немецкий




Den Eho Idea
Keine Ahnung
Δεν έχω ιδέα που γυρίζεις τελευταία
Ich habe keine Ahnung, wo du dich in letzter Zeit herumtreibst
Σε ποια χείλη τα δικά σου σκορπάς
Auf welchen Lippen du deine verteilst
Δεν έχω ιδέα τι σου έχει απομείνει
Ich habe keine Ahnung, was dir noch geblieben ist
Ποιος παρηγοριά μου δίνει
Wer mir Trost spendet
Και ποιον ξενυχτάς
Und mit wem du die Nächte verbringst
Δεν έχεις ιδέα που γυρίζω τελευταία
Du hast keine Ahnung, wo ich mich in letzter Zeit herumtreibe
Κι αν τις νύχτες μου μόνος περνώ
Und ob ich meine Nächte alleine verbringe
Ψάχνω δήθεν παρέα σε μια ρέπλικα ωραία
Ich suche angeblich Gesellschaft in einer schönen Kopie
Δίχως να σε ξεπερνώ
Ohne dich zu überwinden
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung
Αντικειμενικά στο λέω ήμουν λάθος
Objektiv gesagt, ich lag falsch
Κρίθηκα ένοχος που χάθηκε το πάθος
Ich wurde schuldig befunden, dass die Leidenschaft verloren ging
Αναρωτιέμαι και μιλάω στο Θεό μου
Ich frage mich und spreche zu meinem Gott
Είναι πολλά που βασανίζουν το μυαλό μου
Es gibt viele Dinge, die meinen Verstand quälen
Κι αν δεν έρχεσαι δεν με σκέφτεσαι
Und wenn du nicht kommst, denkst du nicht an mich
Και γυρνάς σε καρδιές αλλωνών
Und du kehrst zu den Herzen anderer zurück
Από εμένα εσένα αφαίρεσε
Nimm dich von mir weg
Και στη θέση μου γράψε απών
Und schreibe an meiner Stelle abwesend
Δεν έχω ιδέα που γυρίζεις τελευταία
Ich habe keine Ahnung, wo du dich in letzter Zeit herumtreibst
Σε ποια χείλη τα δικά σου σκορπάς
Auf welchen Lippen du deine verteilst
Δεν έχω ιδέα τι σου έχει απομείνει
Ich habe keine Ahnung, was dir noch geblieben ist
Ποιος παρηγοριά σου δίνει
Wer dir Trost spendet
Και ποιον ξενυχτάς
Und mit wem du die Nächte verbringst
Δεν έχεις ιδέα που γυρίζω τελευταία
Du hast keine Ahnung, wo ich mich in letzter Zeit herumtreibe
Κι αν τις νύχτες μου μόνος περνώ
Und ob ich meine Nächte alleine verbringe
Ψάχνω δήθεν παρέα σε μια ρέπλικα ωραία
Ich suche angeblich Gesellschaft in einer schönen Kopie
Δίχως να σε ξεπερνώ
Ohne dich zu überwinden
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung
Αντικειμενικά το πρόβλημα με εμένα
Objektiv gesehen, war das Problem mit mir
Ήταν οι σκέψεις μου και ξέσπαγα σε σένα
Meine Gedanken und ich ließ sie an dir aus
Εκεί ψηλά σε είχα πάντα στο πλευρό μου
Dort oben hatte ich dich immer an meiner Seite
Τώρα από απόσταση καλύπτω το κενό μου
Jetzt fülle ich meine Leere aus der Ferne
Κι αν προσπέρασα όσα πέρασα
Und wenn ich das, was ich durchgemacht habe, hinter mir gelassen habe
Η μορφή σου είναι πια παρελθόν
Ist dein Gesicht nur noch Vergangenheit
Από εμένα εσένα αφαίρεσα
Ich habe dich von mir weggenommen
Μα στο σώμα μου είμαι απών
Aber in meinem Körper bin ich abwesend
Δεν έχω ιδέα που γυρίζεις τελευταία
Ich habe keine Ahnung, wo du dich in letzter Zeit herumtreibst
Σε ποια χείλη τα δικά σου σκορπάς
Auf welchen Lippen du deine verteilst
Δεν έχω ιδέα τι σου έχει απομείνει
Ich habe keine Ahnung, was dir noch geblieben ist
Ποιος παρηγοριά σου δίνει
Wer dir Trost spendet
Και ποιον ξενυχτάς
Und mit wem du die Nächte verbringst
Δεν έχεις ιδέα που γυρίζω τελευταία
Du hast keine Ahnung, wo ich mich in letzter Zeit herumtreibe
Κι αν τις νύχτες μου μόνος περνώ
Und ob ich meine Nächte alleine verbringe
Ψάχνω δήθεν παρέα σε μια ρέπλικα ωραία
Ich suche angeblich Gesellschaft in einer schönen Kopie
Δίχως να σε ξεπερνώ
Ohne dich zu überwinden
Δρόμοι που μπλέξανε πως να ξεμπλέξουν
Wege, die sich verstrickt haben, wie sollen sie sich entwirren
Πίσω πως κάνουν δυο καρδιές που έχουν γίνει ένα
Wie können zwei Herzen, die eins geworden sind, zurückkehren
Τι κι αν αλλάξαμε κάπου το χάσαμε
Was, wenn wir uns verändert haben, irgendwo haben wir es verloren
Οι πιο κακές συνήθειες μου λείπουν από σένα
Meine schlimmsten Gewohnheiten fehlen mir von dir
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung
Δεν έχεις ιδέα
Du hast keine Ahnung





Авторы: Pavlos Manolis, Anastasios Rammos, Diveno, Gavriil Gavriilidis, Arcade Arcade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.