Текст и перевод песни Melisses - To Kyma (Themis G. Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kyma (Themis G. Mix)
Волна (Themis G. Mix)
Αγάπη
μου
σού
γράφω
ένα
ποίημα
Любимая,
пишу
тебе
стихотворение
Θα
'θελα
να
ζήσω
σε
ένα
κύμα
Хотел
бы
я
жить
на
волне,
Να
με
πάει
και
να
με
φέρνει
Чтобы
она
меня
носила
туда-сюда,
Και
στη
σκέψη
σου
να
μπαίνει
Проникая
в
твои
мысли.
Να
γλιστράω
στα
μαλλιά
σου
Скользить
по
твоим
волосам,
Στο
λαιμό
σου
να
κρυφτώ
Спрятаться
на
твоей
шее,
Να
μεθάω
με
το
άρωμά
σου
Опьянеть
твоим
ароматом,
Να
χορεύω
στο
κενό
Танцевать
в
пустоте.
Πάρε
με
μαζί
σου
Возьми
меня
с
собой
Στο
πιο
όμορφο
όνειρο
В
самый
прекрасный
сон,
Πάνω
στο
κορμί
σου
На
твоем
теле,
Στου
φιλιού
σου
το
βυθό
В
глубине
твоего
поцелуя.
Θα
'σαι
εσύ
το
κύμα
Ты
будешь
волной,
Θα
'μαι
αέρας
που
φυσά
А
я
- ветром,
что
дует,
Σου
υπόσχομαι
ταξίδια
Обещаю
тебе
путешествия
Ασημένια
και
χρυσά
Серебряные
и
золотые.
Αγάπη
μου
στα
δυο
υγρά
σου
μάτια
Любимая,
в
твоих
двух
влажных
глазах
Ανοίγονται
θλιμμένα
μονοπάτια
Открываются
печальные
тропы.
Μες
στη
θλίψη
θα
βαδίσω
По
этой
печали
я
пройду,
Τις
πληγές
σου
για
να
κλείσω
Чтобы
залечить
твои
раны.
Κι
όταν
φτάσω
ως
την
άκρη
И
когда
дойду
до
края,
Και
το
μαύρο
έχει
χαθεί
И
мрак
исчезнет,
Θα
χαράξω
ενα
δάκρυ
Вырежу
слезу,
Μια
υπόσχεση
ακριβή
Дорогое
обещание.
Πάρε
με
μαζί
σου
Возьми
меня
с
собой
Στο
πιο
όμορφο
όνειρο
В
самый
прекрасный
сон,
Πάνω
στο
κορμί
σου
На
твоем
теле,
Στου
φιλιού
σου
το
βυθό
В
глубине
твоего
поцелуя.
Θα
'σαι
εσύ
το
κύμα
Ты
будешь
волной,
Θα
'μαι
αέρας
που
φυσά
А
я
- ветром,
что
дует,
Σου
υπόσχομαι
ταξίδια
Обещаю
тебе
путешествия
Ασημένια
και
χρυσά
Серебряные
и
золотые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melisses, Zozi Fragkou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.