Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
βροχή
έρχεσαι
τις
νύχτες,
Like
rain
you
come
at
night,
σβήνεις
τις
σιωπές
you
erase
the
silence
κι
ύστερα
ξαναπαγώνεις
τους
δείκτες
ώρες
αδειανές
and
then
you
freeze
the
clock
again,
empty
hours
Σαν
βροχή
γράφεις
αναμνήσεις
στο
παράθυρο
Like
rain
you
write
memories
on
the
window
μα
τα
δάχτυλά
μου
βρίσκουν
τις
λύσεις
κι
είμαι
ακόμα
εδώ
but
my
fingers
find
the
solutions
and
I'm
still
here
Κόψε
απόψε
τη
γη
κι
έλα
κοντά
Cut
the
earth
tonight
and
come
closer
άλλο
θα
βγάλω
χαρτί
κι
άλλη
μπογιά
I'll
take
out
another
paper
and
another
paint
κι
από
την
αρχή
and
from
the
beginning
μια
πινελιά
βροχή
a
touch
of
rain
Σαν
βροχή
θα
σε
περιμένω
κι
όταν
θα
'ναι
αργά
Like
rain
I'll
wait
for
you
even
when
it's
late
όταν
θα
'ναι
αλλιώς
το
χρώμα
του
ανέμου
κι
ίδια
η
ζωγραφιά
when
the
color
of
the
wind
is
different
and
the
painting
itself
Κόψε
απόψε
τη
γη
κι
έλα
κοντά
Cut
the
earth
tonight
and
come
closer
άλλο
θα
βγάλω
χαρτί
κι
άλλη
μπογιά
I'll
take
out
another
paper
and
another
paint
κι
από
την
αρχή
μια
πινελιά
βροχή
and
from
the
beginning
a
touch
of
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melisses
Альбом
Akou
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.