Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring up the Roots
Bring die Wurzeln hoch
Cê
ja
amou
demais
Hast
du
schon
zu
sehr
geliebt
Cê
ja
odiou
demais,
você
ja
foi
traido
Hast
du
schon
zu
sehr
gehasst,
wurdest
du
schon
betrogen
Cê
ja
nem
sabe
mais,
pois
ja
perdeu
seus
pais
Du
weißt
schon
gar
nicht
mehr,
denn
du
hast
deine
Eltern
schon
verloren
Não
tem
mais
seu
filhos
Hast
deine
Kinder
nicht
mehr
Quem
sabe
hoje
cê
dorme
quem
sabe
hoje
não
chove
Wer
weiß,
ob
du
heute
schläfst,
wer
weiß,
ob
es
heute
nicht
regnet
Quem
sabe
o
mundo
não
move
Wer
weiß,
ob
die
Welt
sich
nicht
bewegt
Tudo
é
tao
esquisito
Alles
ist
so
seltsam
Amei
não
ter
amado,
pra
nao
ter
magoado
Ich
liebte
es,
nicht
geliebt
zu
haben,
um
dich
nicht
verletzt
zu
haben
E
nem
ser
metiolate
ardendo
seu
machucado
Und
nicht
einmal
Merthiolat
zu
sein,
das
deine
Wunde
brennt
Amei
ter
aprendido
Ich
liebte
es,
gelernt
zu
haben
Amei
não
ter
te
ensinado
Ich
liebte
es,
dich
nicht
gelehrt
zu
haben
Amei
não
ter
correspondido
e
nem
ser
enganado
Ich
liebte
es,
nicht
erwidert
zu
haben
und
auch
nicht
getäuscht
worden
zu
sein
Amei,
nao
ter
perdoado
Ich
liebte
es,
nicht
vergeben
zu
haben
Nao
ter
pendurado
o
odio
pra
se
usado
a
caso
seja
chateado
Den
Hass
nicht
aufgehängt
zu
haben,
um
ihn
zu
benutzen,
falls
ich
verärgert
bin
Gostei
de
ter
voltado
e
nem
lembro
de
ter
ido
Ich
mochte
es,
zurückgekommen
zu
sein
und
erinnere
mich
nicht
einmal
daran,
gegangen
zu
sein
Amei,
ser
traido
pra
saber
quem
é
ozamigo
Ich
liebte
es,
betrogen
worden
zu
sein,
um
zu
wissen,
wer
die
Freunde
sind
Amei,
nao
ter
sorrido
quando
fui
te
encontrar,
neh,
ja
que
cê
tinha
Ich
liebte
es,
nicht
gelächelt
zu
haben,
als
ich
dich
traf,
nicht
wahr,
da
du
ja
Tanta
coisa
pra
falar
So
viel
zu
sagen
hattest
Nem
sei,
se
é
cavidade,
cava
idade
por
petroleo
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
es
eine
Höhle
ist,
man
gräbt
das
Alter
für
Erdöl
um
Cemiterio
transparente
na
pupila
que
é
mole
Transparenter
Friedhof
in
der
Pupille,
die
weich
ist
Bola
e
me
senti
shit
nessa
city
de
esterco
se
me
perco
nesse
terço
Dreh
einen
Joint
und
ich
fühlte
mich
scheiße
in
dieser
Stadt
aus
Mist,
wenn
ich
mich
in
diesem
Rosenkranz
verliere
Estendido
nesse
berço
Ausgestreckt
in
dieser
Wiege
Amei
me
sentir
adulto
mesmo
tendo
pouca
Ich
liebte
es,
mich
erwachsen
zu
fühlen,
auch
wenn
ich
noch
jung
war
Amei
me
sentir
criança
e
nao
conhecer
a
maldade
Ich
liebte
es,
mich
wie
ein
Kind
zu
fühlen
und
die
Bosheit
nicht
zu
kennen
Amei,
ser
negro
odiado
por
racista,
Ich
liebte
es,
ein
von
Rassisten
gehasster
Schwarzer
zu
sein,
Minha
bandeira
esta
á
vista,
bem
mais
que
sua
astela
vista
Meine
Flagge
ist
sichtbar,
viel
mehr
als
dein
"Hasta
la
Vista"
Cisca
o
solo
que
ama,
risca
muro
e
reclama
Kratz
den
Boden,
den
du
liebst,
bekritzle
Mauern
und
beschwer
dich
Quem
faz
nossa
cultura
por
status
e
fama
Wer
unsere
Kultur
für
Status
und
Ruhm
macht
Amei
nunca
ter
pensado
em
parar
Ich
liebte
es,
nie
daran
gedacht
zu
haben
aufzuhören
Odiei
quem
paro,
sem
ao
menos
começar
Ich
hasste
diejenigen,
die
aufhörten,
ohne
überhaupt
angefangen
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sports
дата релиза
04-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.