Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want a Heart
Ich will kein Herz
I
can
tell
it's
over
Ich
merke,
es
ist
vorbei
This
love
is
stone-cold
sober
Diese
Liebe
ist
stocknüchtern
I
don't
even
know
if
we
belong,
mhm
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
wir
zusammengehören,
mhm
There
ain't
no
sun
in
summer
Es
gibt
keine
Sonne
im
Sommer
The
rainbow's
lost
its
colour
Der
Regenbogen
hat
seine
Farbe
verloren
I
don't
even
feel
the
pain,
I'm
numb
Ich
fühle
nicht
mal
den
Schmerz,
ich
bin
taub
So
I'll
take
it
on
the
chin,
I
can
never
win
Also
nehme
ich
es
hin,
ich
kann
nie
gewinnen
You're
never
wrong,
are
you?
Du
hast
nie
Unrecht,
oder?
Maybe
there
just
ain't
a
happy
ever
after
all,
oh
Vielleicht
gibt
es
einfach
kein
Happy
End,
oh
'Cause
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
Denn
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue
One
day
you
love
me,
the
next
day
you
showed
me
the
door,
oh
Eines
Tages
liebst
du
mich,
am
nächsten
Tag
zeigst
du
mir
die
Tür,
oh
And
baby,
I'm
torn
Und,
Baby,
ich
bin
zerrissen
I
don't
want
a
heart
Ich
will
kein
Herz
Crisis
talk
for
hours
Krisengespräche
stundenlang
Who
can
overpower?
Wer
kann
wen
überwältigen?
Spinning
'round
in
circles
on
repeat,
eeh
Drehen
uns
im
Kreis,
immer
und
immer
wieder,
eeh
Question
marks
are
creeping
Fragezeichen
schleichen
sich
ein
Week
out
and
week
in
Woche
für
Woche
Maybe
I
should
know
when
I
am
beat,
mhm
Vielleicht
sollte
ich
wissen,
wann
ich
geschlagen
bin,
mhm
So
I'll
take
it
on
the
chin,
I
can
never
win
Also
nehme
ich
es
hin,
ich
kann
nie
gewinnen
You're
never
wrong,
are
you?
Du
hast
nie
Unrecht,
oder?
Maybe
this
just
ain't
a
happy
ever
after
all,
oh
Vielleicht
gibt
es
einfach
kein
Happy
End,
oh
'Cause
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
Denn
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue
One
day
you
love
me,
the
next
day
you
showed
me
the
door
Eines
Tages
liebst
du
mich,
am
nächsten
Tag
zeigst
du
mir
die
Tür
Baby,
I'm
torn
Baby,
ich
bin
zerrissen
I
don't
want
a
heart
anymore
Ich
will
kein
Herz
mehr
I
don't
want
a
heart
anymore
Ich
will
kein
Herz
mehr
What's
it
all
for?
Wozu
das
alles?
Baby,
I'm
torn
Baby,
ich
bin
zerrissen
I
don't
want
a
heart
anymore
(oh-oh)
Ich
will
kein
Herz
mehr
(oh-oh)
Oh,
I
don't
want
a
heart
Oh,
ich
will
kein
Herz
I
don't
want
a
heart
anymore
Ich
will
kein
Herz
mehr
'Cause
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
Denn
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue
One
day
you
love
me,
the
next
day
you
showed
me
the
door
Eines
Tages
liebst
du
mich,
am
nächsten
Tag
zeigst
du
mir
die
Tür
Baby,
I'm
torn
Baby,
ich
bin
zerrissen
I
don't
want
a
heart
anymore
Ich
will
kein
Herz
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna Perry, Stevie Tennet, David John Landers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.