Обещал,
что
не
придам
тебя
никогда
Ich
habe
versprochen,
dich
niemals
zu
verraten
Но,
как
обычно,
сам
себя
наебал
Aber,
wie
immer,
habe
ich
mich
selbst
betrogen
Обещал,
что
с
тобой
навсегда
буду
я
Ich
habe
versprochen,
für
immer
bei
dir
zu
sein
Слов
не
сдержал
и
тебя
потерял
Ich
habe
meine
Worte
nicht
gehalten
und
dich
verloren
Сильно
виноват,
что
не
удержал
тебя
Ich
bin
sehr
schuldig,
dass
ich
dich
nicht
halten
konnte
С
тобою
очень
сложно
— ты
такая
одна
Mit
dir
ist
es
sehr
schwer
— du
bist
einzigartig
На
миллион,
на
миллард
— ты
такая
одна
Von
einer
Million,
von
einer
Milliarde
— du
bist
einzigartig
С
тобою
очень
сложно,
а
без
тебя
никак
Mit
dir
ist
es
sehr
schwer,
aber
ohne
dich
geht
es
nicht
Бутылка
виски
помогает
мне
думать
о
тебе
Eine
Flasche
Whiskey
hilft
mir,
an
dich
zu
denken
Сигарета
жадно
тлеет
у
меня
на
столе
Eine
Zigarette
glimmt
gierig
auf
meinem
Tisch
Хочется
не
думать
о
том,
как
я
тебя
люблю
Ich
möchte
nicht
daran
denken,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Обещал
с
тобою
быть,
по
итогу
обманул
Ich
habe
versprochen,
bei
dir
zu
sein,
und
habe
dich
letztendlich
betrogen
Ты
идеальная
во
всём
Du
bist
in
allem
perfekt
Но
нас
мы
не
спасём
Aber
uns
werden
wir
nicht
retten
Наш
корабль
утонул
Unser
Schiff
ist
gesunken
Со
дна
не
поднять
его
никому
Niemand
kann
es
vom
Grund
heben
Обещал,
что
не
придам
тебя
никогда
Ich
habe
versprochen,
dich
niemals
zu
verraten
Но,
как
обычно,
сам
себя
наебал
Aber,
wie
immer,
habe
ich
mich
selbst
betrogen
Обещал,
что
с
тобой
навсегда
буду
я
Ich
habe
versprochen,
für
immer
bei
dir
zu
sein
Слов
не
сдержал
и
тебя
потерял
Ich
habe
meine
Worte
nicht
gehalten
und
dich
verloren
Обещал
Ich
habe
versprochen
С
тобою
быть
всегда
Immer
bei
dir
zu
sein
Но
наебал
тебя
Aber
ich
habe
dich
betrogen
Хотел,
как
лучше
— вышло,
как
всегда
Ich
wollte
das
Beste
- es
kam,
wie
immer
Возможно,
я
не
умею
любить
Vielleicht
kann
ich
nicht
lieben
Я
люблю
саму
идею
любви
Ich
liebe
die
Idee
der
Liebe
selbst
Тем
самым
обречён
быть
всегда
один
Dadurch
bin
ich
dazu
verdammt,
immer
allein
zu
sein
Алкоголь
— любовница,
жена
— никотин
Alkohol
ist
meine
Geliebte,
Nikotin
meine
Frau
Рок-звезда
не
может
быть
хорошим
мужем
Ein
Rockstar
kann
kein
guter
Ehemann
sein
Рок-звезда
не
может
быть
хорошим
парнем
Ein
Rockstar
kann
kein
guter
Freund
sein
Словно
бычки
мы
друг
друга
тушим
Wie
Zigarettenstummel
löschen
wir
uns
gegenseitig
aus
Тебя
люблю,
но
моя
цель
— стать
популярным
Ich
liebe
dich,
aber
mein
Ziel
ist
es,
berühmt
zu
werden
Обещал,
что
не
придам
тебя
никогда
Ich
habe
versprochen,
dich
niemals
zu
verraten
Но,
как
обычно,
сам
себя
наебал
Aber,
wie
immer,
habe
ich
mich
selbst
betrogen
Обещал,
что
с
тобой
навсегда
буду
я
Ich
habe
versprochen,
für
immer
bei
dir
zu
sein
Слов
не
сдержал
и
тебя
потерял
Ich
habe
meine
Worte
nicht
gehalten
und
dich
verloren
Обещал
Ich
habe
versprochen
С
тобою
быть
всегда
Immer
bei
dir
zu
sein
Но
наебал
тебя
Aber
ich
habe
dich
betrogen
Хотел,
как
лучше
— вышло,
как
всегда
Ich
wollte
das
Beste
- es
kam,
wie
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.