Текст и перевод песни MellemFingaMuzik - Skæbne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
mange
ting
på
hjertet,
føler
det
ikke
er
nok
med
bars
Так
много
всего
на
сердце,
чувствую,
что
не
выразить
словами
Set
så
meget
i
mit
liv,
at
det
ikke
kan
forklares
Так
много
видел
в
своей
жизни,
что
и
не
объяснить
Mine
rettigheder
er
krænket,
de
kan
ikke
forsvares
Мои
права
нарушены,
это
не
оправдать
Så
mange
spørgsmål
i
hovedet,
men
de
kan
ikke
besvares
Так
много
вопросов
в
голове,
но
на
них
нет
ответов
Og
du
dømmer
mig
uden
at
kende
mig
И
ты
судишь
меня,
даже
не
зная
Ja
jeg
masse
synder
har,
Djævlen
vil
ikke
glemme
mig
Да,
у
меня
много
грехов,
Дьявол
меня
не
забудет
Prøver
at
træffe
et
valg,
men
kan
ikke
bestemme
mig
Пытаюсь
сделать
выбор,
но
не
могу
определиться
Skal
jeg
plaf'
min
skald,
eller
lade
livet
blænde
mig
Раскрыть
ли
мне
свою
душу
или
позволить
жизни
ослепить
меня
Så
fortæl
mig
hvad
jeg
burde
gøre
Так
скажи
мне,
что
мне
делать
For
begge
muligheder,
de
gøre
mig
skør
Ведь
оба
варианта
сводят
меня
с
ума
Min
verden
er
en
militærbase,
så
jeg
giver
honnør
Мой
мир
— военная
база,
так
что
отдаю
честь
Himlen
er
grå,
alt
har
mistet
kulør
Небо
серое,
всё
потеряло
свой
цвет
At
jeg
ikke
længere
kan
kende
mig
selv,
gøre
det
ikke
bedre
То,
что
я
больше
не
узнаю
себя,
не
делает
вещи
лучше
Prøver
undgå
at
falde
i
fælden,
så
jeg
grundigt
leder
Стараюсь
не
попасть
в
ловушку,
поэтому
тщательно
ищу
Men
i
en
verden
af
materialer
og
falske
glæder
Но
в
мире
материальных
ценностей
и
фальшивых
радостей
Er
det
svært
at
gå
igennem,
uden
vanskeligheder
Трудно
пройти
через
это
без
трудностей
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Видишь,
жизнь
заставила
нас
пасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
подняться,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжай
идти,
даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте!
Verden
den
smuldre
min
bror!
Мир
рушится,
брат!
Kan
ikke
være
naiv
Не
могу
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Готов
поспорить,
что
нужно
больше,
чем
пуля,
чтобы
отнять
мою
жизнь
For
længe
har
vi
været
overpressede
og
undertrykte
Слишком
долго
мы
были
угнетены
и
подавлены
Kun
baseret
på
den
løgn
som
deres
tunger
støbte
Только
на
основании
лжи,
которую
изрыгали
их
языки
Dybt
i
hjertet
på
kujoner,
der
begyndte
at
flygte
Глубоко
в
сердцах
трусов,
которые
начали
убегать
Af
frygt
for
sandheden,
som
vi
undersøgte
Из
страха
перед
правдой,
которую
мы
искали
Men
der
skal
handling
til,
det
ikke
nok
med
ord
Но
нужны
действия,
слов
недостаточно
At
råbe
revolution,
er
ikke
nok
min
bror
Кричать
о
революции
недостаточно,
брат
Så
når
de
spørger
om
hvor
langt
vi
vil
gå
Поэтому,
когда
они
спрашивают,
как
далеко
мы
готовы
зайти
Så
fortæl
dem
alle
sammen
Stepz
og
Branco
er
på
Скажи
им
всем,
что
Степз
и
Бранко
в
деле
Branchen
har
brug
for
det
Индустрии
это
нужно
Den
har
svært
ved
at
snakke
sandt,
vi
hoster
det
Ей
трудно
говорить
правду,
мы
выкашливаем
её
Ingen
bagmænd
skal
sige
god
for
det
Никакие
покровители
не
должны
давать
на
это
добро
Toppen
er
en
illusion,
det
noget
mit
sind
ved
Вершина
— это
иллюзия,
это
то,
что
знает
мой
разум
Husk
du
falder
for
alt,
når
du
står
for
intet
Помни,
ты
падаешь
на
всё,
когда
ни
за
что
не
держишься
Så
vær'
vidne
til
forandring,
om
end
at
du
tror
det
Так
что
стань
свидетелем
перемен,
даже
если
ты
в
это
не
веришь
Fuck
at
skrive
rim
min
bror,
vi
skriver
historie
К
чёрту
рифмы,
брат,
мы
пишем
историю
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Видишь,
жизнь
заставила
нас
пасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
подняться,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжай
идти,
даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Kan
ikke
være
naiv
Не
могу
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Готов
поспорить,
что
нужно
больше,
чем
пуля,
чтобы
отнять
мою
жизнь
De
gøre
mig
skør!
Они
сводят
меня
с
ума!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Så
mange
ting
på
hjertet,
føler
det
ikke
er
nok
med
bars
Так
много
всего
на
сердце,
чувствую,
что
не
выразить
словами
Set
så
meget
i
mit
liv,
at
det
ikke
kan
forklares
Так
много
видел
в
своей
жизни,
что
и
не
объяснить
Mine
rettigheder
er
krænket,
de
kan
ikke
forsvares
Мои
права
нарушены,
это
не
оправдать
Så
mange
spørgsmål
i
hovedet,
men
de
kan
ikke
besvares
Так
много
вопросов
в
голове,
но
на
них
нет
ответов
Og
du
dømmer
mig
uden
at
kende
mig
И
ты
судишь
меня,
даже
не
зная
Ja
jeg
masse
synder
har,
Djævlen
vil
ikke
glemme
mig
Да,
у
меня
много
грехов,
Дьявол
меня
не
забудет
Prøver
at
træffe
et
valg,
men
kan
ikke
bestemme
mig
Пытаюсь
сделать
выбор,
но
не
могу
определиться
Skal
jeg
plaf'
min
skald,
eller
lade
livet
blænde
mig
Раскрыть
ли
мне
свою
душу
или
позволить
жизни
ослепить
меня
Så
fortæl
mig
hvad
jeg
burde
at
gøre
Так
скажи
мне,
что
мне
делать
For
begge
muligheder,
de
gøre
mig
skør
Ведь
оба
варианта
сводят
меня
с
ума
Min
verden
er
en
militærbase,
så
jeg
giver
honnør
Мой
мир
— военная
база,
так
что
отдаю
честь
Himlen
er
grå,
alt
har
mistet
kulør
Небо
серое,
всё
потеряло
свой
цвет
At
jeg
ikke
længere
kan
kende
mig
selv,
gøre
det
ikke
bedre
То,
что
я
больше
не
узнаю
себя,
не
делает
вещи
лучше
Prøver
undgå
at
falde
i
fælden,
så
jeg
grundigt
leder
Стараюсь
не
попасть
в
ловушку,
поэтому
тщательно
ищу
Men
i
en
verden
af
materialer
og
falske
glæder
Но
в
мире
материальных
ценностей
и
фальшивых
радостей
Er
det
svært
at
gå
igennem,
uden
vanskeligheder
Трудно
пройти
через
это
без
трудностей
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Видишь,
жизнь
заставила
нас
пасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
подняться,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжай
идти,
даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте!
Verden
den
smuldre
min
bror!
Мир
рушится,
брат!
Kan
ikke
være
naiv
Не
могу
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Готов
поспорить,
что
нужно
больше,
чем
пуля,
чтобы
отнять
мою
жизнь
For
længe
har
vi
været
overpressede
og
undertrykte
Слишком
долго
мы
были
угнетены
и
подавлены
Kun
baseret
på
den
løgn
som
deres
tunger
støbte
Только
на
основании
лжи,
которую
изрыгали
их
языки
Dybt
i
hjertet
på
kujoner,
der
begyndte
at
flygte
Глубоко
в
сердцах
трусов,
которые
начали
убегать
Af
frygt
for
sandheden,
som
vi
undersøgte
Из
страха
перед
правдой,
которую
мы
искали
Men
der
skal
handling
til,
det
ikke
nok
med
ord
Но
нужны
действия,
слов
недостаточно
At
råbe
revolution,
er
ikke
nok
min
bror
Кричать
о
революции
недостаточно,
брат
Så
når
de
spørger
om
hvor
langt
vi
vil
gå
Поэтому,
когда
они
спрашивают,
как
далеко
мы
готовы
зайти
Så
fortæl
dem
alle
sammen
Stepz
og
Branco
er
på
Скажи
им
всем,
что
Степз
и
Бранко
в
деле
Branchen
har
brug
for
det
Индустрии
это
нужно
Den
har
svært
ved
at
snakke
sandt,
vi
hoster
det
Ей
трудно
говорить
правду,
мы
выкашливаем
её
Ingen
bagmænd
skal
sige
god
for
det
Никакие
покровители
не
должны
давать
на
это
добро
Toppen
er
en
illusion,
det
noget
mit
sind
ved
Вершина
— это
иллюзия,
это
то,
что
знает
мой
разум
Husk
du
falder
for
alt,
når
du
står
for
intet
Помни,
ты
падаешь
на
всё,
когда
ни
за
что
не
держишься
Så
vær'
vidne
til
forandring,
om
end
at
du
tror
det
Так
что
стань
свидетелем
перемен,
даже
если
ты
в
это
не
веришь
Fuck
at
skrive
rim
min
bror,
vi
skriver
historie
К
чёрту
рифмы,
брат,
мы
пишем
историю
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Видишь,
жизнь
заставила
нас
пасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
подняться,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжай
идти,
даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Kan
ikke
være
naiv
Не
могу
быть
наивным
Bér
til
at
der
skal
mere
end
en
kugle
til
at
tage
mit
liv
Готов
поспорить,
что
нужно
больше,
чем
пуля,
чтобы
отнять
мою
жизнь
De
gøre
mig
skør!
Они
сводят
меня
с
ума!
Mine
tanker
de
gøre
mig
skør!
Мои
мысли
сводят
меня
с
ума!
Det
ikke
nok
med
bars
Не
выразить
словами
Set
så
meget
i
mit
liv,
at
det
ikke
kan
forklares
Так
много
видел
в
своей
жизни,
что
и
не
объяснить
De
gøre
mig
skør!
Они
сводят
меня
с
ума!
Se
livet
det
har
fået
os
til
at
falde
ned
på
knæene
Видишь,
жизнь
заставила
нас
пасть
на
колени
Valgte
at
rejse
mig
op,
for
jeg
kender
ikke
min
skæbne
Я
решил
подняться,
потому
что
не
знаю
своей
судьбы
Jeg
kender
ikke
min
skæbne!
Я
не
знаю
своей
судьбы!
Så
ikk'
stå
stille
min
bror,
hold
dig
bevægende
Так
что
не
стой
на
месте,
брат,
продолжай
двигаться
Bliv
ved
med
at
gå,
selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene
Продолжай
идти,
даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте
Selvom
Djævlen
lige
er
i
hælene!
Даже
если
Дьявол
у
тебя
на
хвосте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Benjah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.