Mello - Number One Prospect - перевод текста песни на немецкий

Number One Prospect - Melloперевод на немецкий




Number One Prospect
Nummer Eins Anwärter
Number one prospect you might see me in the paper
Nummer eins Anwärter, du siehst mich vielleicht in der Zeitung
Big money spender baby I am not a saver
Ich schmeiß' mit Geld um mich, Baby, ich bin kein Sparer
Haters want a saving
Hater wollen Rettung
But I am not ya savior
Aber ich bin nicht dein Retter
I'm Mr Clean the way I magically erase ya
Ich bin Mr. Proper, wie ich dich magisch auslösche
Like see ya later
So nach dem Motto: Man sieht sich
I'm fresh and on the radar, and flyer than a jet
Ich bin fresh und auf dem Radar, und krasser als ein Jet
I keep that power like a stator
Ich hab' die Power wie ein Stator
Imma go getter
Ich bin ein Macher
The dopest of the dealers
Der krasseste der Dealer
The hoe stealer
Der Bitches-Klauer
The coldest muh fucka in the building
Der kälteste Motherfucker im Gebäude
It's a new day, I got new things to pay for
Es ist ein neuer Tag, ich hab' neue Dinge zu bezahlen
Shoot day, got new J's and Bape for it
Shooting-Tag, hab' neue J's und Bape dafür
Suit day, It's lou gang, it's tailored
Anzug-Tag, es ist Lou-Gang, maßgeschneidert
And this a new fade baby this is not no taper
Und das ist ein neuer Fade, Baby, das ist kein Taper
I got my hands on the money like a teller
Ich hab' meine Hände am Geld wie ein Kassierer
Everybody hands out for something like they clever
Jeder hält die Hand auf für irgendwas, als wären sie schlau
Them goofies think they funny but they never
Diese Trottel denken, sie sind witzig, aber sind sie nie
This ruger binking dummies got they asses running like it was my last endeavor
Diese Ruger lässt Dummköpfe zucken, ihre Ärsche rennen, als wär's mein letztes Unterfangen
Better be ready
Sei besser bereit
The weight I carry is heavy
Das Gewicht, das ich trage, ist schwer
I bet I bust through them walls and I'm breaking down every levy
Ich wette, ich breche durch diese Mauern und reiße jeden Damm nieder
Like Katrina I step in make you evacuate the setting
Wie Katrina trete ich ein und lasse dich die Szene evakuieren
And I'm all up on ya telli like a young mackaveli, bitch
Und ich bin voll auf deiner Glotze wie ein junger Machiavelli, Schlampe
Lake Charles in my heart gotta represent
Lake Charles in meinem Herzen, muss repräsentieren
H-Town when I started as a lil kid
H-Town, als ich als kleiner Junge anfing
Face down, I was trynna hear them 8's hit
Gesicht nach unten, ich hab versucht, die 808s knallen zu hören
50 cent tapes and I'm listening for the cadences
50 Cent Tapes und ich achte auf die Kadenzen
I'm trynna flow I'm trynna be like Mike Jones
Ich versuch' zu flowen, ich versuch' wie Mike Jones zu sein
Put the city on the map and take my people to the dome
Die Stadt auf die Karte bringen und meine Leute in den Dome bringen
I'm trynna give back to my people back home
Ich versuch', meinen Leuten zu Hause was zurückzugeben
Wanna see my people eat cause we feeding too long
Will sehen, dass meine Leute essen, denn wir haben schon zu lange andere gefüttert
So let me eat
Also lass mich essen
Let me eat
Lass mich essen
Bring me dinner homie you gon fucking see
Bring mir Abendessen, Homie, du wirst verdammt nochmal sehen
So let me eat
Also lass mich essen
Can't stand defeat
Kann Niederlagen nicht ausstehen
So I'm a winner homie what the fuck you mean
Also bin ich ein Gewinner, Homie, was zum Teufel meinst du
See this my turf, don't cross it
Sieh, das ist mein Revier, übertret es nicht
Get this work, no CrossFit
Hol dir diese Arbeit, kein CrossFit
Fuck anybody that's talking I've been making a profit
Scheiß auf jeden, der redet, ich mache Profit
You chicken shit bitches on my dick, get of it
Ihr feigen Schlampen auf meinem Schwanz, runter damit
You'll get rocked and rundown just like Christopher Walken
Du wirst gerockt und niedergemacht, genau wie Christopher Walken
I Hate me a
Ich hasse so einen
Hatin wanna-be a
Hassenden Möchtegern-
Playa that be faking throwing shade when you don't see em
Player, der fake ist und schlecht redet, wenn du ihn nicht siehst
Fuck it get a check
Scheiß drauf, hol dir 'nen Scheck
Invest, can't get that time back
Investier, die Zeit kriegst du nicht zurück
Only 23, I ain't even in my prime yet
Erst 23, ich bin noch nicht mal in meiner Blütezeit
We ain't taking off
Wir heben nicht ab
We be taking all
Wir nehmen alles
Hotboxing in the front seat, baking up the car,
Hotboxing auf dem Vordersitz, backen das Auto zu,
Yeah you know you can't tame me I been living wild
Yeah, du weißt, du kannst mich nicht zähmen, ich lebe schon immer wild
Yeah you know you can't change me permanently scarred
Yeah, du weißt, du kannst mich nicht ändern, für immer vernarbt
I won't change, on gang
Ich werde mich nicht ändern, bei meiner Gang





Авторы: Kaleb Benoit

Mello - Number One Prospect
Альбом
Number One Prospect
дата релиза
22-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.