Mellow Mark - Weckruf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mellow Mark - Weckruf




Weckruf
Пробуждение
Es wird uns wecken wie ein Muezzin mit seinem Segen, mit seinem Segen
Это разбудит нас, как муэдзин своим благословением, своим благословением,
Denn diese Welt ist ein Suizid, so wie wir leben, so wie wir leben
Ведь этот мир самоубийство, так, как мы живем, так, как мы живем.
Und wer das Geld hat, hat Immunität, Immunität und Privilegien
И у кого есть деньги, у того есть иммунитет, иммунитет и привилегии.
Zu bequem, das System ist bequem
Слишком удобно, система удобна.
Doch das Schlafende wird erwachen und sich über es erheben
Но спящий проснется и восстанет над ней.
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все поднимайтесь, все в маниакальном угаре.
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn, aus dem System
Аллилуйя, аллилуйя, давай восстанем, давай выйдем из системы.
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все поднимайтесь, все в маниакальном угаре.
Die große Hure wird uns füttern
Великая блудница будет нас кормить,
Füttern bis wir lahm sind, mit vollen Mägen
Кормить, пока мы не станем дряхлыми, с полными желудками.
Doch diese Welt, sie wird erzittern
Но этот мир, он содрогнется,
So wie ein Beben, so wie ein Beben
Как землетрясение, как землетрясение.
Denn seine Macht wird uns erschüttern
Ведь его мощь потрясет нас,
Damit wir aufhören, so fake zu leben
Чтобы мы перестали жить так фальшиво.
Lass uns gehen, das System wird vergehen
Пойдем, система рухнет,
Denn das Schlafende wird erwachen und sich über es erheben
Ведь спящий проснется и восстанет над ней.
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все поднимайтесь, все в маниакальном угаре.
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давай восстанем, давай уйдем.
Halleluja Halleluja, oh ja, lass uns aufstehn
Аллилуйя, аллилуйя, о да, давай восстанем.
An alle Radiohörer, TV-Zuschauer, keine Panik!
Всем радиослушателям, телезрителям, без паники!
Es ist gar nicht so schlim, wie es aussieht, bleiben sie artig
Все не так плохо, как кажется, оставайтесь послушными.
Nur kurze Unterbrechung, wir sind gleich wieder fertig
Небольшое прерывание, мы скоро вернемся.
Und dann könnt ihr wieder schlafen, hypnotisiert von der Matrix
А потом вы снова сможете спать, загипнотизированные Матрицей.
Im Klartext: Wir haben den Sender besetzt
Проще говоря: мы захватили эфир,
Denn wir sind Piraten im Meer der Medien und Manipulaten
Потому что мы - пираты в море СМИ и манипуляций.
Ey, wir könn' es nicht ertragen und wir wagen den Umsturz
Эй, мы не можем этого больше терпеть, и мы осмеливаемся на переворот.
Denn wir haben was zu sagen, doch wir fassen uns kurz:
Потому что нам есть что сказать, но мы будем кратки:
Das ist ein Weckruf, Widerstand ist zwecklos
Это пробуждение, сопротивление бесполезно.
Steckdosen-Rapflows für Cities und für Gettos
Розетки-рэп-флоу для городов и для гетто.
Das ist ein Weckruf an die schlafenden Krieger
Это пробуждение для спящих воинов,
An alle wartenden Sieger, ey komm wir schlagen sie wieder
Всем ждущим победителям, эй, давай победим их снова.
Das ist ein Weckruf, Widerstand ist zwecklos
Это пробуждение, сопротивление бесполезно.
Letzter Aufruf für den Aufbruch zum Exodus
Последний призыв к Aufbruch zum Exodus.
Das ist ein Weckruf an die wartenden Krieger, an alle schlafenden Sieger
Это пробуждение для ждущих воинов, для всех спящих победителей.
Ey komm wir schlagen sie wieder
Эй, давай победим их снова.
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все поднимайтесь, все в маниакальном угаре.
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn und niemals aufgeben
Аллилуйя, аллилуйя, давай восстанем и никогда не сдадимся.
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все поднимайтесь, все в маниакальном угаре.
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, bevor wir alle draufgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давай восстанем, пока мы все не умрем.
Halleluja Halleluja, alle aufwachen, alle aufmachen, alle mania
Аллилуйя, аллилуйя, все просыпайтесь, все поднимайтесь, все в маниакальном угаре.
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давай восстанем, давай уйдем.
Halleluja Halleluja, oh ja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя, о да, аллилуйя.
Halleluja Halleluja, lass uns aufstehn, lass uns rausgehn
Аллилуйя, аллилуйя, давай восстанем, давай уйдем
Raus aus dem System
Вон из системы.





Авторы: Mark Schlumberger, Kraans De Lutin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.